Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 21:10  O my threshing, and the grain of my floor: that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
Isai NHEBJE 21:10  You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Isai ABP 21:10  Hear! O ones being left behind, and, O ones grieving. Hear what I heard from the lord of Hosts! what the God of Israel announced to you.
Isai NHEBME 21:10  You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Isai Rotherha 21:10  O thou My threshing! And the grain of my corn-floor! That which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, Have I declared, unto you.
Isai LEB 21:10  My downtrodden people and the son of my threshing floor, I will announce to you what I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel.
Isai RNKJV 21:10  O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of יהוה of hosts, the Elohim of Israel, have I declared unto you.
Isai Jubilee2 21:10  O my harvest, and the people of my threshing floor, that which I have heard of the LORD of the hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
Isai Webster 21:10  O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
Isai Darby 21:10  O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, theGod of Israel, have I declared unto you.
Isai ASV 21:10  O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Isai LITV 21:10  Oh my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard of Jehovah of Hosts, the God of Israel, I have told to you.
Isai Geneva15 21:10  O my threshing, and the corne of my floore. That which I haue heard of the Lord of hostes, the God of Israel, haue I shewed vnto you.
Isai CPDV 21:10  O my threshed grain! O sons of my threshing floor! What I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I have announced to you.”
Isai BBE 21:10  O my crushed ones, the grain of my floor! I have given you the word which came to me from the Lord of armies, the God of Israel.
Isai DRC 21:10  O my thrashing, and the children of my floor, that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared unto you.
Isai GodsWord 21:10  You, my people, have been threshed and winnowed. I make known to you what I heard from the LORD of Armies, the God of Israel.
Isai JPS 21:10  O thou my threshing, and the winnowing of my floor, that which I have heard from HaShem of hosts, the G-d of Israel, have I declared unto you.
Isai KJVPCE 21:10  O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Isai NETfree 21:10  O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the LORD who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.
Isai AB 21:10  Hear, you that are left, and you that are in pain, hear what things I have heard of the Lord of hosts, which the God of Israel has declared to us.
Isai AFV2020 21:10  O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Isai NHEB 21:10  You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Isai NETtext 21:10  O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the LORD who commands armies, the God of Israel, I have reported to you.
Isai UKJV 21:10  O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Isai Noyes 21:10  O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, That have I declared to you.
Isai KJV 21:10  O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Isai KJVA 21:10  O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Isai AKJV 21:10  O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
Isai RLT 21:10  O my threshing, and the grain of my floor: that which I have heard of Yhwh of Armies, the God of Israel, have I declared unto you.
Isai MKJV 21:10  O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Isai YLT 21:10  O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!'
Isai ACV 21:10  O my threshing, and the grain of my floor! That which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, I have declared to you.
Isai VulgSist 21:10  Tritura mea, et filia areae meae, quae audivi a Domino exercituum Deo Israel, annunciavi vobis.
Isai VulgCont 21:10  Tritura mea, et filii areæ meæ, quæ audivi a Domino exercituum Deo Israel, annunciavi vobis.
Isai Vulgate 21:10  tritura mea et fili areae meae quae audivi a Domino exercituum Deo Israhel adnuntiavi vobis
Isai VulgHetz 21:10  Tritura mea, et filii areæ meæ, quæ audivi a Domino exercituum Deo Israel, annunciavi vobis.
Isai VulgClem 21:10  Tritura mea et filii areæ meæ, quæ audivi a Domino exercituum, Deo Israël, annuntiavi vobis.
Isai CzeBKR 21:10  Méť jest humno, a obilé humna mého. Což jsem slyšel od Hospodina zástupů, Boha Izraelského, oznámil jsem vám.
Isai CzeB21 21:10  Můj lide drcený jako zrno na mlatu, ohlásil jsem vám, co jsem uslyšel od Hospodina zástupů, od Boha Izraele.
Isai CzeCEP 21:10  Můj podupaný lide, synu mého humna! Co jsem slyšel od Hospodina zástupů Boha Izraele, to vám oznamuji.
Isai CzeCSP 21:10  ⌈Můj vymlácený lide a synu mého humna, co jsem slyšel od Hospodina zástupů, Boha Izraele, to jsem vám oznámil.