Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isai NHEBJE 21:13  The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
Isai ABP 21:13  In the forest by evening you shall bed down in the way of Dedan;
Isai NHEBME 21:13  The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
Isai Rotherha 21:13  The oracle on Arabia,—Among the shrubs in Arabia, must ye lodge, Ye caravans of Dedanites.
Isai LEB 21:13  An oracle ⌞concerning⌟ Arabia: You will spend the night in the thicket in a desert-plateau, caravans of Dedanites.
Isai RNKJV 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isai Jubilee2 21:13  The burden upon Arabia. In the forest ye shall pass the night in Arabia, O ye walkers of Dedanim.
Isai Webster 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim.
Isai Darby 21:13  The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.
Isai ASV 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
Isai LITV 21:13  The burden of Arabia: You shall stay in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites.
Isai Geneva15 21:13  The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall yee tarie all night, euen in the waies of Dedanim.
Isai CPDV 21:13  The burden in Arabia. In the forest you shall sleep, in the evening on the paths of Dedanim.
Isai BBE 21:13  The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!
Isai DRC 21:13  The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.
Isai GodsWord 21:13  This is the divine revelation about Arabia. You caravan of travelers from the people of Dedan will spend the night in the forest of Arabia.
Isai JPS 21:13  The burden upon Arabia. In the thickets in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
Isai KJVPCE 21:13  ¶ The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isai NETfree 21:13  Here is a message about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans.
Isai AB 21:13  You may lodge in the forest in the evening, or in the way of Dedan.
Isai AFV2020 21:13  The burden against Arabia: You shall lodge in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites.
Isai NHEB 21:13  The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
Isai NETtext 21:13  Here is a message about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans.
Isai UKJV 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall all of you lodge, O all of you travelling companies of Dedanim.
Isai Noyes 21:13  The prophecy against the Arabians. In the thickets of Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedan!
Isai KJV 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isai KJVA 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isai AKJV 21:13  The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanim.
Isai RLT 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isai MKJV 21:13  The burden against Arabia: You shall stay in the forest of Arabia, O traveling companies of Dedanites.
Isai YLT 21:13  The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.
Isai ACV 21:13  The burden upon Arabia. In the forest in Arabia ye shall lodge, O ye caravans of Dedanites.
Isai VulgSist 21:13  Onus in Arabia. In saltu ad vesperam dormietis, in semitis Dedanim.
Isai VulgCont 21:13  Onus in Arabia. In saltu ad vesperam dormietis, in semitis Dedanim.
Isai Vulgate 21:13  onus in Arabia in saltu ad vesperam dormietis in semitis Dodanim
Isai VulgHetz 21:13  Onus in Arabia. In saltu ad vesperam dormietis, in semitis Dedanim.
Isai VulgClem 21:13  Onus in Arabia. In saltu ad vesperam dormietis, in semitis Dedanim.
Isai CzeBKR 21:13  Břímě na Arabii. Po lesích v Arabii nocleh mívati budete, ó pocestní Dedanských.
Isai CzeB21 21:13  Ortel nad Arábií: Vy karavany dedanské, jež nocujete v arabské pustině,
Isai CzeCEP 21:13  Výnos proti Arábii: Budete nocovat v arabské divočině, karavany Dedánců.
Isai CzeCSP 21:13  Prorocký výnos proti Arábii: Budete nocovat v arabské houštině, karavany Dedánců.