Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Isai NHEBJE 21:5  They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
Isai ABP 21:5  Prepare the table! Eat! Drink! Rising up are the rulers. Pull up shields!
Isai NHEBME 21:5  They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
Isai Rotherha 21:5  [Ye thought] to prepare the table—spread the mat—eat—drink! …Arise ye chieftains anoint the shield!
Isai LEB 21:5  Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear the shield!
Isai RNKJV 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Isai Jubilee2 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, ye princes, [and] anoint the shield.
Isai Webster 21:5  Prepare the table, watch in the watch-tower, eat, drink: arise, ye princes, [and] anoint the shield.
Isai Darby 21:5  Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
Isai ASV 21:5  They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
Isai LITV 21:5  Prepare the table; watch in the watchtower; eat, drink; rise up, rulers, and anoint the shield.
Isai Geneva15 21:5  Prepare thou the table: watch in the watch towre: eate, drinke: arise, ye princes, anoynt the shielde.
Isai CPDV 21:5  Prepare the table. Contemplate, from a place of observation, those who eat and drink. Rise up, you leaders! Take up the shield!
Isai BBE 21:5  They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.
Isai DRC 21:5  Prepare the table, behold in the watchtower them that eat and drink: arise, ye princes, take up the shield.
Isai GodsWord 21:5  Set the table. Spread the rugs by the table. Eat. Drink. Get up, you leaders! Prepare your shields for battle!
Isai JPS 21:5  They prepare the table, they light the lamps, they eat, they drink--' Rise up, ye princes, anoint the shield.'
Isai KJVPCE 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Isai NETfree 21:5  Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!
Isai AB 21:5  Prepare the table; eat, drink. Arise, you princes, and prepare your shields.
Isai AFV2020 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield,
Isai NHEB 21:5  They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
Isai NETtext 21:5  Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!
Isai UKJV 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, all of you princes, and anoint the shield.
Isai Noyes 21:5  The table is prepared; the watch is set; They eat; they drink; "Arise, ye princes! Anoint the shield!"
Isai KJV 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Isai KJVA 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Isai AKJV 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.
Isai RLT 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Isai MKJV 21:5  Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.
Isai YLT 21:5  Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,
Isai ACV 21:5  They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink. Rise up, ye rulers, anoint the shield.
Isai VulgSist 21:5  Pone mensam, contemplare in specula comedentes et bibentes: surgite principes, arripite clypeum.
Isai VulgCont 21:5  Pone mensam, contemplare in specula comedentes et bibentes: surgite principes, arripite clypeum.
Isai Vulgate 21:5  pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeum
Isai VulgHetz 21:5  Pone mensam, contemplare in specula comedentes et bibentes: surgite principes, arripite clypeum.
Isai VulgClem 21:5  Pone mensam, contemplare in specula comedentes et bibentes : surgite, principes, arripite clypeum.
Isai CzeBKR 21:5  Přistroj na stůl, nechť stráž drží strážný, jez, pí. Vstaňte knížata, mažte pavézy.
Isai CzeB21 21:5  Plné stoly. Prostřené ubrusy. Jídlo. Pití. – Vstávejte, velitelé! Chystejte štíty do války!
Isai CzeCEP 21:5  Chystá se stolování, prostírá se ubrus, jí se a pije. Vzhůru, velitelé, namažte své štíty!
Isai CzeCSP 21:5  ⌈Připravit stůl, prostřít ubrus, jíst a pít …⌉ Vstaňte, velitelé, mažte štíty!