Isai
|
RWebster
|
24:13 |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
NHEBJE
|
24:13 |
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
|
Isai
|
ABP
|
24:13 |
All these things will be on the earth in the midst of the nations. In which manner as if one should glean an olive tree, thus shall they glean them, even as if [3should cease 1the 2gathering a crop],
|
Isai
|
NHEBME
|
24:13 |
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
|
Isai
|
Rotherha
|
24:13 |
When, thus, it shall be in the earth in the midst of the peoples, [There shall be] like the shaking of an olive-tree, like the going round to pick when closed is the harvest.
|
Isai
|
LEB
|
24:13 |
For it shall be like this in the midst of the earth, among the nations, like the beating of an olive tree, like gleanings when a grape harvest is at an end.
|
Isai
|
RNKJV
|
24:13 |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
Jubilee2
|
24:13 |
For thus it shall be in the midst of the land among the peoples as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
|
Isai
|
Webster
|
24:13 |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, [there shall be] as the shaking of an olive-tree, [and] as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
Darby
|
24:13 |
For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.
|
Isai
|
ASV
|
24:13 |
For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.
|
Isai
|
LITV
|
24:13 |
For it is thus in the midst of the land, among the peoples, it shall be as the shaking of an olive tree, and as gleanings when the grape harvest is completed.
|
Isai
|
Geneva15
|
24:13 |
Surely thus shall it bee in the middes of the earth, among the people, as the shaking of an oliue tree, and as the grapes when the vintage is ended.
|
Isai
|
CPDV
|
24:13 |
For so shall it be in the midst of the earth, in the midst of the people: it is as if the few remaining olives are being shaken from the olive tree, and it is like a few clusters of grapes, when the grape harvest has already ended.
|
Isai
|
BBE
|
24:13 |
For it will be in the heart of the earth among the peoples, like the shaking of an olive-tree, as the last of the grapes after the getting-in is done.
|
Isai
|
DRC
|
24:13 |
For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain, should be shaken out of the olive tree: or grapes, when the vintage is ended.
|
Isai
|
GodsWord
|
24:13 |
That is the way it will be on earth among the nations. They will be like an olive tree which has been shaken or like what's left after the grape harvest.
|
Isai
|
JPS
|
24:13 |
For thus shall it be in the midst of the earth, among the peoples, as at the beating of an olive-tree, as at the gleanings when the vintage is done.
|
Isai
|
KJVPCE
|
24:13 |
¶ When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
NETfree
|
24:13 |
This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.
|
Isai
|
AB
|
24:13 |
All this shall be in the land in the midst of the nations, as if one should strip an olive tree, so shall they strip them; but when the vintage is done,
|
Isai
|
AFV2020
|
24:13 |
For so it is in the midst of the earth among the people, it shall be like the shaking of an olive tree and as gleanings when the grape harvest is completed.
|
Isai
|
NHEB
|
24:13 |
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
|
Isai
|
NETtext
|
24:13 |
This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.
|
Isai
|
UKJV
|
24:13 |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
Noyes
|
24:13 |
Yea, thus shall it be in the land, in the midst of the people, As when the olive-tree has been shaken; As the gleaning, when the vintage is ended.
|
Isai
|
KJV
|
24:13 |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
KJVA
|
24:13 |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
AKJV
|
24:13 |
When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
RLT
|
24:13 |
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
|
Isai
|
MKJV
|
24:13 |
For so it is in the midst of the land among the people, it shall be like the shaking of an olive tree and as gleanings when the grape harvest is completed.
|
Isai
|
YLT
|
24:13 |
When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
|
Isai
|
ACV
|
24:13 |
For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
|