Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Isai NHEBJE 24:14  These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Jehovah. They cry aloud from the sea.
Isai ABP 24:14  And these in a voice shall yell out; but the ones being left behind upon the earth shall be glad together in the glory of the lord; [5shall be disturbed 1the 2water 3of the 4sea].
Isai NHEBME 24:14  These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the Lord. They cry aloud from the sea.
Isai Rotherha 24:14  They, shall lift up their voice—shall raise a tremulous note,—On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;
Isai LEB 24:14  They lift up their voices; they sing for joy; they shout out from the west over the majesty of Yahweh.
Isai RNKJV 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of יהוה, they shall cry aloud from the sea.
Isai Jubilee2 24:14  These shall lift up their voice; they shall sing joyfully in the majesty of the LORD; they shall lift up their voice from the sea.
Isai Webster 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Isai Darby 24:14  These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.
Isai ASV 24:14  These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
Isai LITV 24:14  They lift up their voice; they sing for the majesty of Jehovah; they cry aloud from the sea.
Isai Geneva15 24:14  They shall lift vp their voyce: they shall shout for the magnificence of the Lord: they shall reioyce from the sea.
Isai CPDV 24:14  These few shall lift up their voice and give praise. When the Lord will have been glorified, they will make a joyful noise from the sea.
Isai BBE 24:14  But those will be making sounds of joy; they will be crying loudly from the sea for the glory of the Lord.
Isai DRC 24:14  These shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.
Isai GodsWord 24:14  They raise their voices. They shout for joy. From the sea they sing joyfully about the LORD's majesty.
Isai JPS 24:14  Those yonder lift up their voice, they sing for joy; for the majesty of HaShem they shout from the sea:
Isai KJVPCE 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the Lord, they shall cry aloud from the sea.
Isai NETfree 24:14  They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the LORD in the west.
Isai AB 24:14  these shall cry aloud; and they that are left on the land shall rejoice together in the glory of the Lord; the water of the sea shall be troubled.
Isai AFV2020 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Isai NHEB 24:14  These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the Lord. They cry aloud from the sea.
Isai NETtext 24:14  They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the LORD in the west.
Isai UKJV 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Isai Noyes 24:14  These shall lift up their voice, and sing; Yea, for the majesty of Jehovah they shall shout from the sea.
Isai KJV 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the Lord, they shall cry aloud from the sea.
Isai KJVA 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the Lord, they shall cry aloud from the sea.
Isai AKJV 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Isai RLT 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of Yhwh, they shall cry aloud from the sea.
Isai MKJV 24:14  They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
Isai YLT 24:14  They--they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.
Isai ACV 24:14  These shall lift up their voice. They shall shout. For the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
Isai VulgSist 24:14  Hi levabunt vocem suam, atque laudabunt: cum glorificatus fuerit Dominus, hinnient de mari.
Isai VulgCont 24:14  Hi levabunt vocem suam, atque laudabunt: cum glorificatus fuerit Dominus, hinnient de mari.
Isai Vulgate 24:14  hii levabunt vocem suam atque laudabunt cum glorificatus fuerit Dominus hinnient de mari
Isai VulgHetz 24:14  Hi levabunt vocem suam, atque laudabunt: cum glorificatus fuerit Dominus, hinnient de mari.
Isai VulgClem 24:14  Hi levabunt vocem suam, atque laudabunt : cum glorificatus fuerit Dominus, hinnient de mari.
Isai CzeBKR 24:14  Tiť pozdvihnou hlasu svého, prozpěvovati budou v důstojnosti Hospodinově, prokřikovati budou i při moři.
Isai CzeB21 24:14  Hlasitě potom vykřiknou radostí, západ zajásá, až Hospodin se oslaví.
Isai CzeCEP 24:14  Všude pozvednou svůj hlas a budou plesat, nad důstojností Hospodinovou budou jásat i při moři.
Isai CzeCSP 24:14  Ti pozvednou hlas a budou výskat, v Hospodinově vznešenosti budou jásat od západu.