Isai
|
RWebster
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
NHEBJE
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! Woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
|
Isai
|
ABP
|
24:16 |
O lord God of Israel, from the wings of the earth [2miracles 1we heard] -- hope to the pious; but they shall say, Woe to the ones annulling -- the ones annulling the law.
|
Isai
|
NHEBME
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! Woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
|
Isai
|
Rotherha
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth, melodies, have we heard—Beauty, to the righteous one! But I had said—Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! Traitors, have betrayed, Yea traitorously, have traitors betrayed!
|
Isai
|
LEB
|
24:16 |
We hear songs from the ⌞edge⌟ of the earth: “Glory to the righteous one!” But I say, “Ruin to me! Ruin to me! Woe to me! The treacherous ones deal treacherously, and the treacherous ones deal treacherously with treachery!”
|
Isai
|
RNKJV
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
Jubilee2
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth we have heard psalms, Glory to the righteous [one]. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous dealers have dealt treacherously; [yea], the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
Webster
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
Darby
|
24:16 |
From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
|
Isai
|
ASV
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs: Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away, woe is me! the treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.
|
Isai
|
LITV
|
24:16 |
We have heard songs from the end of the earth, Honor to the Righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Traitors betray, even perfidy; traitors betray!
|
Isai
|
Geneva15
|
24:16 |
From the vttermost part of the earth wee haue heard praises, euen glory to the iust, and I sayd, My leanesse, my leanesse, woe is mee: the transgressours haue offended: yea, the transgressours haue grieuously offended.
|
Isai
|
CPDV
|
24:16 |
From the ends of the earth, we have heard the praises of the glory of the Just One. And I said: “My secret is for myself! My secret is for myself! Woe to me! Those who would betray us have betrayed us, and they have betrayed us with the betrayal of transgression.”
|
Isai
|
BBE
|
24:16 |
From the farthest part of the earth comes the sound of songs, glory to the upright. But I said, I am wasting away, wasting away, the curse is on me! The false ones go on in their false way, yes, they go on acting falsely.
|
Isai
|
DRC
|
24:16 |
From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.
|
Isai
|
GodsWord
|
24:16 |
From the ends of the earth we hear songs of praise that honor the Righteous One. But I kept saying, "I'm wasting away! I'm wasting away! How horrible it is for me! Traitors continue to betray, and their treachery grows worse and worse."
|
Isai
|
JPS
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs: 'Glory to the righteous.' But I say: I waste away, I waste away, woe is me! The treacherous deal treacherously; yea, the treacherous deal very treacherously.
|
Isai
|
KJVPCE
|
24:16 |
¶ From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
NETfree
|
24:16 |
From the ends of the earth we hear songs - the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"
|
Isai
|
AB
|
24:16 |
O Lord God of Israel, from the ends of the earth we have heard wonderful things, and there is hope for the godly; but they shall say, Woe to the despisers, that abhor the law.
|
Isai
|
AFV2020
|
24:16 |
From the ends of the earth we have heard songs, "Glory to the righteous." But I said, "Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Deceivers deceive, even treacherously. Deceivers deceive!"
|
Isai
|
NHEB
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! Woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
|
Isai
|
NETtext
|
24:16 |
From the ends of the earth we hear songs - the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"
|
Isai
|
UKJV
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
Noyes
|
24:16 |
From the end of the earth we hear songs: "Glory to the righteous!" But I cry, Alas, my wretchedness, my wretchedness! woe is me! The plunderers plunder; the plunderers seize the spoil.
|
Isai
|
KJV
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
KJVA
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
AKJV
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
RLT
|
24:16 |
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
|
Isai
|
MKJV
|
24:16 |
From the ends of the earth we have heard songs, glory to the righteous. But I said, Leanness to me! Leanness to me! Woe to me! Deceivers deceive, even perfidy. Deceivers deceive!
|
Isai
|
YLT
|
24:16 |
From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, `Leanness is to me, Leanness is to me, woe is to me.' Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.
|
Isai
|
ACV
|
24:16 |
From the outermost part of the earth we have heard songs. Glory to the righteous. But I said, I pine away, I pine away. Woe is me! The treacherous have dealt treacherously, yea, the treacherous have dealt very treacherously.
|