Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 24:1  Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
Isai NHEBJE 24:1  Behold, Jehovah makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
Isai ABP 24:1  Behold, the lord lays waste the [2inhabitable world 1whole], and will make it desolate, and shall uncover its surface, and disperse the ones dwelling on it.
Isai NHEBME 24:1  Behold, the Lord makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
Isai Rotherha 24:1  Lo! Yahweh emptying the earth and laying it waste,—And he will overturn the face thereof, And scatter them who dwell therein.
Isai LEB 24:1  Look! Yahweh is about to lay the earth waste and is about to devastate it, and he will twist her surface, and he will scatter her inhabitants.
Isai RNKJV 24:1  Behold, יהוה maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Isai Jubilee2 24:1  Behold, the LORD makes the earth empty and makes it naked and turns it upside down and scatters abroad its inhabitants.
Isai Webster 24:1  Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
Isai Darby 24:1  Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.
Isai ASV 24:1  Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Isai LITV 24:1  Lo, Jehovah empties the land and makes it bare, and distorts its face, and scatters its inhabitants.
Isai Geneva15 24:1  Behold, the Lord maketh the earth emptie, and hee maketh it waste: hee turneth it vpside downe, and scattereth abrode the inhabitants thereof.
Isai CPDV 24:1  Behold, the Lord will lay waste to the earth, and he will strip it, and he will afflict its surface, and he will scatter its inhabitants.
Isai BBE 24:1  See, the Lord is making the earth waste and unpeopled, he is turning it upside down, and sending the people in all directions.
Isai DRC 24:1  Behold the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof, and scatter abroad the inhabitants thereof.
Isai GodsWord 24:1  The LORD is going to turn the earth into a desolate wasteland. He will mar the face of the earth and scatter the people living on it.
Isai JPS 24:1  Behold, HaShem maketh the earth empty and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Isai KJVPCE 24:1  BEHOLD, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Isai NETfree 24:1  Look, the LORD is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.
Isai AB 24:1  Behold, the Lord is about to lay waste the world, and will make it desolate, and will lay bare its surface, and scatter them that dwell therein.
Isai AFV2020 24:1  Behold, the LORD makes the earth empty and makes it waste, and turns it upside down, and scatters its inhabitants.
Isai NHEB 24:1  Behold, the Lord makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
Isai NETtext 24:1  Look, the LORD is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.
Isai UKJV 24:1  Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.
Isai Noyes 24:1  Behold, Jehovah emptieth and draineth the land; Yea, he turneth it upside down, and scattereth its inhabitants.
Isai KJV 24:1  Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Isai KJVA 24:1  Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Isai AKJV 24:1  Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants thereof.
Isai RLT 24:1  Behold, Yhwh maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
Isai MKJV 24:1  Behold, the LORD empties the land and makes it bare, and distorts its face, and scatters its inhabitants.
Isai YLT 24:1  Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned it on its face, And hath scattered its inhabitants.
Isai ACV 24:1  Behold, Jehovah makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants of it.
Isai VulgSist 24:1  Ecce Dominus dissipabit terram, et nudabit eam, et affliget faciem eius, et disperget habitatores eius.
Isai VulgCont 24:1  Ecce Dominus dissipabit terram, et nudabit eam, et affliget faciem eius, et disperget habitatores eius.
Isai Vulgate 24:1  ecce Dominus dissipabit terram et nudabit eam et adfliget faciem eius et disperget habitatores eius
Isai VulgHetz 24:1  Ecce Dominus dissipabit terram, et nudabit eam, et affliget faciem eius, et disperget habitatores eius.
Isai VulgClem 24:1  Ecce Dominus dissipabit terram : et nudabit eam, et affliget faciem ejus, et disperget habitatores ejus.
Isai CzeBKR 24:1  Aj, Hospodin vyprázdní zemi, a pustou učiní; promění zajisté způsob její, a rozptýlí obyvatele její.
Isai CzeB21 24:1  Hle, Hospodin vyplení zemi, zcela ji zpustoší; zohaví její vzezření, její obyvatele rozptýlí.
Isai CzeCEP 24:1  Hle, Hospodin vyplení zemi a zpustoší ji, rozvrátí její tvářnost a rozpráší její obyvatele.
Isai CzeCSP 24:1  Hle, Hospodin nechává zemi zpustnout a pustoší ji, rozvrátí její povrch a rozptýlí její obyvatele.