Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 26:11  LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thy enemies shall devour them.
Isai NHEBJE 26:11  Jehovah, your hand is lifted up, yet they do not see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.
Isai ABP 26:11  O lord, [3is high 1your 2arm], but they did not know; but in knowing they shall be ashamed; zeal shall take hold [2people 1of an uninstructed]; and now fire [2the 3adversaries 1shall devour].
Isai NHEBME 26:11  The Lord, your hand is lifted up, yet they do not see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.
Isai Rotherha 26:11  O Yahweh though thy hand be lifted up,—yet do they not see, Would they might see—and turn pale at a people’s zeal,—Surely, the fire of thine enemies, must consume them!
Isai LEB 26:11  Yahweh, though your hand reaches high, they do not see it. Let them see, and let them be ashamed of the zeal of people. Indeed, let the fire of your enemies consume them.
Isai RNKJV 26:11  יהוה, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Isai Jubilee2 26:11  LORD, [when] thy hand is withdrawn, they will not see: [but] they shall see in the end and be ashamed with the zeal of the people. And fire shall consume thine enemies.
Isai Webster 26:11  LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yes, the fire of thy enemies shall devour them.
Isai Darby 26:11  Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
Isai ASV 26:11  Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall seethyzeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.
Isai LITV 26:11  Jehovah, Your hand is high; they do not see; they see, and are ashamed of the zeal of the people. Yea, the fire of Your foes devours them.
Isai Geneva15 26:11  O Lord, they will not beholde thine hie hande: but they shall see it, and bee confounded with the zeale of the people, and the fire of thine enemies shall deuoure them.
Isai CPDV 26:11  Lord, let your hand be exalted, and let them not see it. May the envious people see and be confounded. And may fire devour your enemies.
Isai BBE 26:11  Lord, your hand is lifted up, but they do not see: let them see ... yes, your haters will be burned up in the fire.
Isai DRC 26:11  Lord, let thy hand be exalted, and let them not see: let the envious people see, and be confounded: and let fire devour thy enemies.
Isai GodsWord 26:11  O LORD, your power is visible, but they do not see it. They will see how devoted your people are, and they will be put to shame. Your burning anger will destroy your enemies.
Isai JPS 26:11  HaShem, Thy hand was lifted up, yet they see not; they shall see with shame Thy zeal for the people; yea, fire shall devour Thine adversaries.
Isai KJVPCE 26:11  Lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Isai NETfree 26:11  O LORD, you are ready to act, but they don't even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind, yes, fire will consume your enemies.
Isai AB 26:11  O Lord, Your arm is exalted, yet they knew it not; but when they know they shall be ashamed; jealously shall seize upon an untaught nation, and now fire shall devour the adversaries.
Isai AFV2020 26:11  LORD, Your hand is lifted up, but they will not see; let them see the zeal you have for your people and be put to shame. Yea, the fire shall devour Your enemies.
Isai NHEB 26:11  The Lord, your hand is lifted up, yet they do not see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.
Isai NETtext 26:11  O LORD, you are ready to act, but they don't even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind, yes, fire will consume your enemies.
Isai UKJV 26:11  LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of your enemies shall devour them.
Isai Noyes 26:11  Thy hand, O Jehovah, is lifted up, yet do they not see; But they shall see with shame thy zeal for thy people; Yea, fire shall devour thine adversaries.
Isai KJV 26:11  Lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Isai KJVA 26:11  Lord, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Isai AKJV 26:11  LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yes, the fire of your enemies shall devour them.
Isai RLT 26:11  Yhwh, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Isai MKJV 26:11  LORD, Your hand is lifted up, they will not see; but they shall see and be ashamed for their envy toward Your people. Yes, the fire of Your enemies shall devour them.
Isai YLT 26:11  O Jehovah, high is Thy hand--they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire--Thine adversaries, consumeth them.
Isai ACV 26:11  Jehovah, thy hand is lifted up, yet they do not see. But they shall see thy zeal for the people, and be put to shame. Yea, fire shall devour thine adversaries.
Isai VulgSist 26:11  Domine exaltetur manus tua, et non videant: videant, et confundantur zelantes populi: et ignis hostes tuos devoret.
Isai VulgCont 26:11  Domine exaltetur manus tua, et non videant: videant, et confundantur zelantes populi: et ignis hostes tuos devoret.
Isai Vulgate 26:11  Domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devoret
Isai VulgHetz 26:11  Domine exaltetur manus tua, et non videant: videant, et confundantur zelantes populi: et ignis hostes tuos devoret.
Isai VulgClem 26:11  Domine, exaltetur manus tua, et non videant ; videant, et confundantur zelantes populi ; et ignis hostes tuos devoret.
Isai CzeBKR 26:11  Hospodine, ačkoli vyvýšena jest ruka tvá, však toho nevidí. Uzříť a zahanbeni budou, závidíce lidu tvému; nadto i ohněm ty nepřátely své sehltíš.
Isai CzeB21 26:11  Svou rukou, Hospodine, hrozíš jim, oni to ale nevidí. Ať vidí, jak horlíš pro svůj lid! Ať se zastydí! Ať všechny tvé nepřátele oheň pohltí!
Isai CzeCEP 26:11  Hospodine, ruka tvá je pozvednuta, a oni to přehlížejí. Ale zahanbeni spatří, jak ty horlíš pro svůj lid; tvé protivníky pozře oheň.
Isai CzeCSP 26:11  Hospodine, tvá ruka je pozdvižena, ale oni to nevidí; uvidí a budou zahanbeni pro ⌈horlivost tvého lidu,⌉ ⌈nadto tvé protivníky stráví oheň.⌉