Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 26:12  LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Isai NHEBJE 26:12  Jehovah, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.
Isai ABP 26:12  O lord our God, [2peace 1give] to us! for all things you rendered to us.
Isai NHEBME 26:12  The Lord, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.
Isai Rotherha 26:12  O Yahweh, thou wilt ensure prosperity for us,—For even all our works, hast thou wrought for us,
Isai LEB 26:12  Yahweh, you will establish peace for us, for you have done even all of our works for us.
Isai RNKJV 26:12  יהוה, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Isai Jubilee2 26:12  LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought in us all our works.
Isai Webster 26:12  LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Isai Darby 26:12  Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
Isai ASV 26:12  Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us.
Isai LITV 26:12  Jehovah, You will ordain peace for us; for also You have worked all our works for us.
Isai Geneva15 26:12  Lord, vnto vs thou wilt ordeine peace: for thou also hast wrought all our workes for vs.
Isai CPDV 26:12  Lord, you will give us peace. For all our works have been wrought for us by you.
Isai BBE 26:12  Lord, you will give us peace: for all our works are the outcome of your purpose.
Isai DRC 26:12  Lord, thou wilt give us peace: for thou hast wrought all our works for us.
Isai GodsWord 26:12  O LORD, you will establish peace for us, since you have done everything for us.
Isai JPS 26:12  HaShem, Thou wilt establish peace for us; for Thou hast indeed wrought all our works for us.
Isai KJVPCE 26:12  ¶ Lord, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Isai NETfree 26:12  O LORD, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.
Isai AB 26:12  O Lord our God, give us peace, for You have rendered to us all things.
Isai AFV2020 26:12  LORD, You will ordain peace for us; for You also have accomplished all our works in us.
Isai NHEB 26:12  The Lord, you will ordain peace for us, for you have also worked all our works for us.
Isai NETtext 26:12  O LORD, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.
Isai UKJV 26:12  LORD, you will ordain peace for us: for you also have wrought all our works in us.
Isai Noyes 26:12  Thou, O Jehovah, wilt give us peace; For all our works thou doest for us.
Isai KJV 26:12  Lord, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Isai KJVA 26:12  Lord, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Isai AKJV 26:12  LORD, you will ordain peace for us: for you also have worked all our works in us.
Isai RLT 26:12  Yhwh, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.
Isai MKJV 26:12  LORD, You will ordain peace for us; for You also have worked all our works in us.
Isai YLT 26:12  O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.
Isai ACV 26:12  Jehovah, thou will ordain peace for us, for thou have also wrought all our works for us.
Isai VulgSist 26:12  Domine dabis pacem nobis: omnia enim opera nostra operatus es nobis.
Isai VulgCont 26:12  Domine dabis pacem nobis: omnia enim opera nostra operatus es nobis.
Isai Vulgate 26:12  Domine dabis pacem nobis omnia enim opera nostra operatus es nobis
Isai VulgHetz 26:12  Domine dabis pacem nobis: omnia enim opera nostra operatus es nobis.
Isai VulgClem 26:12  Domine, dabis pacem nobis : omnia enim opera nostra operatus es nobis.
Isai CzeBKR 26:12  Nám, Hospodine, způsobíš pokoj; nebo i všecko, cožkoli se dálo při nás, dělal jsi pro dobré naše.
Isai CzeB21 26:12  Nám však, Hospodine, pokoj působíš; za vše, co jsme udělali, jsi nám odplatil.
Isai CzeCEP 26:12  Hospodine, jenom ty nám můžeš zjednat pokoj, tak jako jsi nám odplatil za všechny naše skutky.
Isai CzeCSP 26:12  Hospodine, ty nám ⌈uchystáš pokoj;⌉ ⌈vždyť i všechna naše díla jsi udělal za nás.⌉