Isai
|
RWebster
|
26:16 |
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
NHEBJE
|
26:16 |
Jehovah, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
|
Isai
|
ABP
|
26:16 |
O lord, in affliction we remembered you; in [2affliction 1small] your instruction is with us.
|
Isai
|
NHEBME
|
26:16 |
Lord, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
|
Isai
|
Rotherha
|
26:16 |
O Yahweh! in distress, they sought thee,—They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
LEB
|
26:16 |
Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an ⌞incantation⌟; your discipline was on them.
|
Isai
|
RNKJV
|
26:16 |
יהוה, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
Jubilee2
|
26:16 |
LORD, in the tribulation they have sought thee, they poured out prayer [when] thy chastening [was] upon them.
|
Isai
|
Webster
|
26:16 |
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
|
Isai
|
Darby
|
26:16 |
Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
ASV
|
26:16 |
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
LITV
|
26:16 |
Jehovah, they visited You in distress; they poured out a whisper; Your chastening was to them.
|
Isai
|
Geneva15
|
26:16 |
Lord, in trouble haue they visited thee: they powred out a prayer when thy chastening was vpon them.
|
Isai
|
CPDV
|
26:16 |
Lord, they have sought you in anguish. Your doctrine was with them, amid the tribulation of murmuring.
|
Isai
|
BBE
|
26:16 |
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
|
Isai
|
DRC
|
26:16 |
Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.
|
Isai
|
GodsWord
|
26:16 |
O LORD, the people have come to you in trouble. They were humbled by oppression, by your discipline upon them.
|
Isai
|
JPS
|
26:16 |
HaShem, in trouble have they sought Thee, silently they poured out a prayer when Thy chastening was upon them.
|
Isai
|
KJVPCE
|
26:16 |
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
NETfree
|
26:16 |
O LORD, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
|
Isai
|
AB
|
26:16 |
Lord, in affliction I remembered You; Your chastening was to us with small affliction.
|
Isai
|
AFV2020
|
26:16 |
LORD, in their trouble they have sought You; they poured out a prayer; Your chastening was upon them.
|
Isai
|
NHEB
|
26:16 |
Lord, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
|
Isai
|
NETtext
|
26:16 |
O LORD, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
|
Isai
|
UKJV
|
26:16 |
LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was upon them.
|
Isai
|
Noyes
|
26:16 |
O Jehovah, in affliction they sought thee; They poured out their prayer, when thy chastisement was upon them.
|
Isai
|
KJV
|
26:16 |
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
KJVA
|
26:16 |
Lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
AKJV
|
26:16 |
LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
|
Isai
|
RLT
|
26:16 |
Yhwh, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|
Isai
|
MKJV
|
26:16 |
LORD, in trouble they have visited You; they poured out a prayer; Your chastening was on them.
|
Isai
|
YLT
|
26:16 |
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.
|
Isai
|
ACV
|
26:16 |
Jehovah, in trouble they have visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
|