Isai
|
RWebster
|
26:17 |
As a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
|
Isai
|
NHEBJE
|
26:17 |
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Jehovah.
|
Isai
|
ABP
|
26:17 |
And as a woman travailing approaches to give birth, and over her birth pangs she cries out, so we were to your beloved.
|
Isai
|
NHEBME
|
26:17 |
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Lord.
|
Isai
|
Rotherha
|
26:17 |
Like as a woman with child—Draweth near to giving birth, Is in pain, Crieth out in her pangs So, were we before thee, O Yahweh;—
|
Isai
|
LEB
|
26:17 |
Like a pregnant woman on the point of giving birth, she writhes; she cries in her labor pains. So we were because of your presence, Yahweh.
|
Isai
|
RNKJV
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O יהוה.
|
Isai
|
Jubilee2
|
26:17 |
Like as a woman with child, [that] draws near the time of her delivery, is in pain, [and] cries out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
|
Isai
|
Webster
|
26:17 |
As a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
|
Isai
|
Darby
|
26:17 |
As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, [and] crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
|
Isai
|
ASV
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.
|
Isai
|
LITV
|
26:17 |
As a pregnant woman draws near to bear, she writhes and cries out in her pangs. So are we before You, Jehovah.
|
Isai
|
Geneva15
|
26:17 |
Like as a woman with childe, that draweth neere to the trauaile, is in sorow, and cryeth in her paines, so haue we bene in thy sight, O Lord.
|
Isai
|
CPDV
|
26:17 |
Like a woman who has conceived and is approaching the time for delivery, who, in anguish, cries out in her pains, so have we become before your face, O Lord.
|
Isai
|
BBE
|
26:17 |
As a woman with child, whose time is near, is troubled, crying out in her pain; so have we been before you, O Lord.
|
Isai
|
DRC
|
26:17 |
As a woman with child, when she draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs: so are we become in thy presence, O Lord.
|
Isai
|
GodsWord
|
26:17 |
O LORD, when we are with you, we are like pregnant women ready to give birth. They writhe and cry out in their labor pains.
|
Isai
|
JPS
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so have we been at Thy presence, O HaShem.
|
Isai
|
KJVPCE
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.
|
Isai
|
NETfree
|
26:17 |
As when a pregnant woman gets ready to deliver and strains and cries out because of her labor pains, so were we because of you, O LORD.
|
Isai
|
AB
|
26:17 |
And as a woman in labor draws near to be delivered, and cries out in her pain; so have we been to Your beloved.
|
Isai
|
AFV2020
|
26:17 |
As a woman with child draws near to bear, she is in pain and cries out in her pangs; so have we been in Your sight, O LORD.
|
Isai
|
NHEB
|
26:17 |
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Lord.
|
Isai
|
NETtext
|
26:17 |
As when a pregnant woman gets ready to deliver and strains and cries out because of her labor pains, so were we because of you, O LORD.
|
Isai
|
UKJV
|
26:17 |
Like a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.
|
Isai
|
Noyes
|
26:17 |
As a woman with child, when her delivery is near, Is in anguish, and crieth aloud in her pangs, So have we been, far from thy presence, O Jehovah!
|
Isai
|
KJV
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.
|
Isai
|
KJVA
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.
|
Isai
|
AKJV
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.
|
Isai
|
RLT
|
26:17 |
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Yhwh.
|
Isai
|
MKJV
|
26:17 |
As a woman with child draws near to bear, she is in pain and cries out in her pangs; so have we been in Your sight, O LORD.
|
Isai
|
YLT
|
26:17 |
When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained--she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.
|
Isai
|
ACV
|
26:17 |
As a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before thee, O Jehovah.
|