Isai
|
RWebster
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
NHEBJE
|
33:12 |
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
|
Isai
|
ABP
|
33:12 |
And [2shall be 1the nations] for incinerating as a thorn-bush in a field being tossed and being incinerated.
|
Isai
|
NHEBME
|
33:12 |
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
|
Isai
|
Rotherha
|
33:12 |
So shall peoples, become, as the burnings of lime,—As thorns lopped off, with fire, shall they be burned.
|
Isai
|
LEB
|
33:12 |
And the peoples will be burning to lime— they are burned like thorns that have been cut down in the fire.
|
Isai
|
RNKJV
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
Jubilee2
|
33:12 |
And the peoples shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up they shall be burned in the fire.
|
Isai
|
Webster
|
33:12 |
And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
Darby
|
33:12 |
And the peoples shall be [as] burnings of lime, [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
ASV
|
33:12 |
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
|
Isai
|
LITV
|
33:12 |
And peoples shall be as burnings of lime; as thorns cut away, they shall be burned in fire.
|
Isai
|
Geneva15
|
33:12 |
And the people shall be as the burning of lime: and as the thornes cut vp, shall they be burnt in the fire.
|
Isai
|
CPDV
|
33:12 |
And the people will be like the ashes from a fire. They will be consumed by fire like a bundle of thorns.
|
Isai
|
BBE
|
33:12 |
And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.
|
Isai
|
DRC
|
33:12 |
And the people shall be as ashes after a fire, as a bundle of thorns they shall be burnt with fire.
|
Isai
|
GodsWord
|
33:12 |
People will be cremated. They will be set on fire like dry thornbushes.
|
Isai
|
JPS
|
33:12 |
And the peoples shall be as the burnings of lime; as thorns cut down, that are burned in the fire.
|
Isai
|
KJVPCE
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
NETfree
|
33:12 |
The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.
|
Isai
|
AB
|
33:12 |
And the nations shall be burned up, as a thorn in the field is cast out and burned up.
|
Isai
|
AFV2020
|
33:12 |
And the people shall be like the burnings of lime; like thorns cut down, they shall be burned in the fire.
|
Isai
|
NHEB
|
33:12 |
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
|
Isai
|
NETtext
|
33:12 |
The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.
|
Isai
|
UKJV
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
Noyes
|
33:12 |
The nations shall be burnt into lime; Like thorns cut down, they shall be consumed with fire.
|
Isai
|
KJV
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
KJVA
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
AKJV
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
RLT
|
33:12 |
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
|
Isai
|
MKJV
|
33:12 |
And the people shall be like the burnings of lime; like thorns cut up, they shall be burned in the. fire.
|
Isai
|
YLT
|
33:12 |
And peoples have been as burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
|
Isai
|
ACV
|
33:12 |
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down that are burned in the fire.
|