Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 33:16  He shall dwell on high: his place of defence shall be the strong holds of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai NHEBJE 33:16  he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.
Isai ABP 33:16  This one shall live in a high cave [2rocks 1of strong]; bread shall be given to him, and his water is trustworthy.
Isai NHEBME 33:16  he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.
Isai Rotherha 33:16  He, the heights, shall inhabit, A stronghold of crags, shall be his refuge,—His bread, hath been delivered, His waters, have been made sure,
Isai LEB 33:16  That one will live on the heights; the fortresses of rocks will be his refuge. His food will be given; his waters will endure.
Isai RNKJV 33:16  He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai Jubilee2 33:16  he shall dwell upon the high places: fortresses of rocks shall be his place of refuge: bread shall be given him; his waters [shall be] sure.
Isai Webster 33:16  He shall dwell on high: his place of defense [shall be] the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters [shall be] sure.
Isai Darby 33:16  he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.
Isai ASV 33:16  He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai LITV 33:16  He shall live on high; strongholds of rocks will be his retreat; his bread shall be given; his waters are faithful.
Isai Geneva15 33:16  He shall dwell on hie: his defence shall be the munitions of rockes: bread shalbe giuen him, and his waters shalbe sure.
Isai CPDV 33:16  Such a one will live on high; the fortification of rocks will be his lofty place. Bread has been given to him; his waters are reliable.
Isai BBE 33:16  He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain.
Isai DRC 33:16  He shall dwell on high, the fortifications of rocks shall be his highness: bread is given him, his waters are sure.
Isai GodsWord 33:16  This person will live on high. His stronghold will be a fortress made of rock. He will have plenty of food and a dependable supply of water.
Isai JPS 33:16  He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given, his waters shall be sure.
Isai KJVPCE 33:16  He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai NETfree 33:16  This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.
Isai AB 33:16  He shall dwell in a high cave of a strong rock; bread shall be given to him, and his water shall be sure.
Isai AFV2020 33:16  He shall dwell on high; his refuge shall be the strongholds of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai NHEB 33:16  he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.
Isai NETtext 33:16  This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.
Isai UKJV 33:16  He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai Noyes 33:16  He shall dwell on high; The strongholds of rocks shall be his defence; His bread shall be given him; His water shall not fail.
Isai KJV 33:16  He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai KJVA 33:16  He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai AKJV 33:16  He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai RLT 33:16  He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai MKJV 33:16  He shall dwell on high; his refuge shall be the strongholds of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure.
Isai YLT 33:16  He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.
Isai ACV 33:16  He shall dwell on high. His place of defense shall be the munitions of rocks. His bread shall be given. His waters shall be sure.
Isai VulgSist 33:16  Iste in excelsis habitabit, munimenta saxorum sublimitas eius: panis ei datus est, aquae eius fideles sunt.
Isai VulgCont 33:16  Iste in excelsis habitabit, munimenta saxorum sublimitas eius: panis ei datus est, aquæ eius fideles sunt.
Isai Vulgate 33:16  iste in excelsis habitabit munimenta saxorum sublimitas eius panis ei datus est aquae eius fideles sunt
Isai VulgHetz 33:16  Iste in excelsis habitabit, munimenta saxorum sublimitas eius: panis ei datus est, aquæ eius fideles sunt.
Isai VulgClem 33:16  Iste in excelsis habitabit ; munimenta saxorum sublimitas ejus : panis ei datus est, aquæ ejus fideles sunt.
Isai CzeBKR 33:16  Ten na vysokých místech přebývati bude, hradové na skalách útočiště jeho, tomu chléb dán bude, vody jeho stálé budou.
Isai CzeB21 33:16  Takový bude žít na výšinách a skálopevný bude jeho hrad, takový bude mít chleba dostatek a voda mu nikdy chybět nebude.
Isai CzeCEP 33:16  ten bude přebývat na výšinách; nepřístupné vrcholky skal mu budou nedobytným hradem, bude mu dán chléb, vody mu potečou neustále.
Isai CzeCSP 33:16  Ten bude přebývat na výšinách, skalní pevnosti budou jeho nepřístupným hradem. Bude mu dáván chléb a ⌈voda mu nevyschne.⌉