Isai
|
RWebster
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
|
Isai
|
NHEBJE
|
33:19 |
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
|
Isai
|
ABP
|
33:19 |
A small and great people which did not take advice, nor had beheld a deep voice, so that [3should not 4hear 1a people 2being treated as worthless], and there is no [2to the one 3hearing 1understanding].
|
Isai
|
NHEBME
|
33:19 |
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
|
Isai
|
Rotherha
|
33:19 |
The fierce people, shalt thou not see,—The people of too deep a lip to be understood, of too barbarous a tongue for thee to comprehend.
|
Isai
|
LEB
|
33:19 |
You will not see the insolent people, the people ⌞whose language is too obscure to understand⌟, whose stammering of tongue ⌞cannot be understood⌟.
|
Isai
|
RNKJV
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
|
Isai
|
Jubilee2
|
33:19 |
Thou shalt not see that fierce people, a people of a darker speech than thou can perceive; of a stammering tongue, [that thou can] not understand.
|
Isai
|
Webster
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, [that thou canst] not understand.
|
Isai
|
Darby
|
33:19 |
Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
|
Isai
|
ASV
|
33:19 |
Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.
|
Isai
|
LITV
|
33:19 |
You shall not see the fierce people, from hearing a people of a difficult lip, of a foreign tongue, that none understands.
|
Isai
|
Geneva15
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of a darke speache, that thou canst not perceiue, and of a stammering tongue that thou canst not vnderstande.
|
Isai
|
CPDV
|
33:19 |
You will not look upon a shameless people, a people of exalted words. For you are not able to understand the dissertation of a tongue in which there is no wisdom.
|
Isai
|
BBE
|
33:19 |
Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.
|
Isai
|
DRC
|
33:19 |
The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom.
|
Isai
|
GodsWord
|
33:19 |
You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand.
|
Isai
|
JPS
|
33:19 |
Thou shalt not see the fierce people; a people of a deep speech that thou canst not perceive, of a stammering tongue that thou canst not understand.
|
Isai
|
KJVPCE
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
|
Isai
|
NETfree
|
33:19 |
You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.
|
Isai
|
AB
|
33:19 |
both the small and great people? With whom he took not counsel, neither did he understand a people of deep speech, so that a despised people should not hear, and there is no understanding to him that hears.
|
Isai
|
AFV2020
|
33:19 |
You shall no longer see a fierce people, a people of a deeper speech than you can understand; of a foreign tongue that no one understands.
|
Isai
|
NHEB
|
33:19 |
You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.
|
Isai
|
NETtext
|
33:19 |
You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.
|
Isai
|
UKJV
|
33:19 |
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.
|
Isai
|
Noyes
|
33:19 |
Thou shalt see no more a fierce people, A people of a dark language, which thou couldst not hear, And of a barbarous tongue, which thou couldst not understand;
|
Isai
|
KJV
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
|
Isai
|
KJVA
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
|
Isai
|
AKJV
|
33:19 |
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand.
|
Isai
|
RLT
|
33:19 |
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
|
Isai
|
MKJV
|
33:19 |
You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can understand; of a foreign tongue that no one understands.
|
Isai
|
YLT
|
33:19 |
The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.
|
Isai
|
ACV
|
33:19 |
Thou shall not see the fierce people, a people of a deep speech that thou cannot comprehend, of a strange tongue that thou cannot understand.
|