Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 48:16  Come ye near to me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
Isai NHEBJE 48:16  "Come near to me and hear this: "From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I." Now the Lord Jehovah has sent me, with his Spirit.
Isai ABP 48:16  Lead forward to me, and hear these things! [2not 4from 5the beginning 6in 7secret 1I have 3spoken]. When it took place, [2there 1I was]. And now the Lord, the lord, he sent me and his spirit.
Isai NHEBME 48:16  "Come near to me and hear this: "From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I." Now the Lord God has sent me, with his Spirit.
Isai Rotherha 48:16  Draw ye near unto me—hear ye this, Not in advance in secret, have I spoken, From the very time it cometh into being, there, am I,—And, now, My Lord Yahweh hath sent me and his spirit.
Isai LEB 48:16  Draw near to me; hear this! I have not spoken in secrecy from the ⌞beginning⌟; from the time ⌞it came to be⌟, there I have been; And now the Lord Yahweh has sent me and his Spirit.”
Isai RNKJV 48:16  Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Master יהוה, and his Spirit, hath sent me.
Isai Jubilee2 48:16  Come near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was done, I was there: and now the LORD God has sent me and his Spirit.
Isai Webster 48:16  Come ye near to me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there [am] I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
Isai Darby 48:16  Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
Isai ASV 48:16  Come ye near unto me, hear ye this; from the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I: and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
Isai LITV 48:16  Come near to me; hear this: I have not spoken in secret from the beginning. From its being, I was there; and now the Lord Jehovah, and His Spirit, has sent Me.
Isai Geneva15 48:16  Come neere vnto me: heare ye this: I haue not spoken it in secret from the beginning: from the time that the thing was, I was there, and now the Lord God and his Spirit hath sent me.
Isai CPDV 48:16  Draw near to me, and listen to this. From the beginning, I have not spoken in secret. From the time before it happened, I was there. And now, the Lord God has sent me, and his Spirit.
Isai BBE 48:16  Come near to me, and give ear to this; from the start I did not keep it secret; from the time of its coming into existence I was there: and now the Lord God has sent me, and given me his spirit.
Isai DRC 48:16  Come ye near unto me, and hear this: I have not spoken in secret from the beginning: from the time before it was done, I was there, and now the Lord God hath sent me, and his spirit.
Isai GodsWord 48:16  Come here. Listen to this: From the beginning I have spoken nothing in private. From the time it took place, I was there. Now the Almighty LORD has sent me and his Spirit.
Isai JPS 48:16  Come ye near unto Me, hear ye this: From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I; and now the L-rd GOD hath sent me, and His spirit.
Isai KJVPCE 48:16  ¶ Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent me.
Isai NETfree 48:16  Approach me! Listen to this! From the very first I have not spoken in secret; when it happens, I am there." So now, the sovereign LORD has sent me, accompanied by his spirit.
Isai AB 48:16  Draw near to Me, and hear these words; I have not spoken in secret from the beginning; when it took place, there was I, and now the Lord, even the Lord, and His Spirit, has sent me.
Isai AFV2020 48:16  Come near to Me, hear this: I have not spoken in secret from the beginning. From the time that it was, there am I." And now the Lord GOD, and His Spirit, has sent me.
Isai NHEB 48:16  "Come near to me and hear this: "From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it was, there am I." Now the Lord God has sent me, with his Spirit.
Isai NETtext 48:16  Approach me! Listen to this! From the very first I have not spoken in secret; when it happens, I am there." So now, the sovereign LORD has sent me, accompanied by his spirit.
Isai UKJV 48:16  Come all of you near unto me, hear all of you this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, has sent me.
Isai Noyes 48:16  Draw near to me, and hear ye this! I spake not in secret from the beginning; And since it began to be, I have been there; And now hath the Lord Jehovah sent me with his spirit.
Isai KJV 48:16  Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent me.
Isai KJVA 48:16  Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent me.
Isai AKJV 48:16  Come you near to me, hear you this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, has sent me.
Isai RLT 48:16  Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord Yhwh, and his Spirit, hath sent me.
Isai MKJV 48:16  Come near to me, hear this; I have not spoken in secret from the beginning. From its being, I was there; and now the Lord Jehovah, and His Spirit, has sent me.
Isai YLT 48:16  Come ye near unto me, hear this, Not from the beginning in secret spake I, From the time of its being, there am I, And now the Lord Jehovah hath sent me, and His Spirit.
Isai ACV 48:16  Come ye near to me, hear ye this: From the beginning I have not spoken in secret. From the time that it was, there I am. And now the lord Jehovah and his Spirit has sent me.
Isai VulgSist 48:16  Accedite ad me, et audite hoc: non a principio in abscondito locutus sum: ex tempore antequam fieret, ibi eram: et nunc Dominus Deus misit me, et spiritus eius.
Isai VulgCont 48:16  Accedite ad me, et audite hoc: non a principio in abscondito locutus sum: ex tempore antequam fieret, ibi eram: et nunc Dominus Deus misit me, et spiritus eius.
Isai Vulgate 48:16  accedite ad me et audite hoc non a principio in abscondito locutus sum ex tempore antequam fieret ibi eram et nunc Dominus Deus misit me et spiritus eius
Isai VulgHetz 48:16  Accedite ad me, et audite hoc: non a principio in abscondito locutus sum: ex tempore antequam fieret, ibi eram: et nunc Dominus Deus misit me, et spiritus eius.
Isai VulgClem 48:16  Accedite ad me et audite hoc : non a principio in abscondito locutus sum : ex tempore antequam fieret, ibi eram : et nunc Dominus Deus misit me, et spiritus ejus.
Isai CzeBKR 48:16  Přistupte ke mně, slyšte to: Nemluvíval jsem z počátku v skrytě; od toho času, v kterémž se to dálo, přítomen jsem byl. A nyní Panovník Hospodin poslal mne a duch jeho.
Isai CzeB21 48:16  Přistupte ke mně a tohle poslyšte: Od počátku jsem nikdy nemluvil skrytě a ve chvíli, kdy se to děje, já tam jsem. Teď mě posílá Panovník Hospodin spolu s Duchem svým.
Isai CzeCEP 48:16  Přistupte ke mně a slyšte toto: Od počátku nemluvím potají, od chvíle, kdy se to začalo dít, jsem při tom.“ A nyní mne posílá Panovník Hospodin a jeho duch.
Isai CzeCSP 48:16  Přistupte ke mně, slyšte toto: Od počátku jsem nemluvil tajně, od chvíle, kdy to nastalo, já jsem při tom. A nyní mne poslal Panovník Hospodin ⌈se svým Duchem.⌉