Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai NHEBJE 48:4  Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Isai ABP 48:4  I know that you are hardened, and [2is a nerve 3of iron 1your neck], and your forehead is as brass.
Isai NHEBME 48:4  Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Isai Rotherha 48:4  Because I knew that—Obstinate, thou wast,—And, a sinew of iron, was thy neck, And thy brow, brazen,
Isai LEB 48:4  because ⌞I know⌟ that you are obstinate, and your neck an iron sinew, and your forehead bronze.
Isai RNKJV 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai Jubilee2 48:4  Because I know that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow bronze;
Isai Webster 48:4  Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;
Isai Darby 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
Isai ASV 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai LITV 48:4  Because I knew that you are hard, and your neck is a sinew of iron, and your brow brass.
Isai Geneva15 48:4  Because I knewe, that thou art obstinate, and thy necke is an yron sinew, and thy brow brasse,
Isai CPDV 48:4  For I knew that you are stubborn, and that your neck is like an iron sinew, and that your forehead is like brass.
Isai BBE 48:4  Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;
Isai DRC 48:4  For I knew that thou art stubborn, and thy neck is as an iron sinew, and thy forehead as brass.
Isai GodsWord 48:4  I know that you are stubborn. Like iron, you are hardheaded. Like bronze, nothing gets through your thick skull.
Isai JPS 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai KJVPCE 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai NETfree 48:4  I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
Isai AB 48:4  I know that you are stubborn, and your neck is an iron sinew, and your forehead bronze.
Isai AFV2020 48:4  Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your brow bronze.
Isai NHEB 48:4  Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Isai NETtext 48:4  I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
Isai UKJV 48:4  Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Isai Noyes 48:4  Because I knew that thou art obstinate, And that thy neck is a bar of iron, And that thy brow is brass,
Isai KJV 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai KJVA 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai AKJV 48:4  Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Isai RLT 48:4  Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Isai MKJV 48:4  Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your brow bronze.
Isai YLT 48:4  From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,
Isai ACV 48:4  Because I knew that thou are obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
Isai VulgSist 48:4  Scivi enim quia durus es tu, et nervus ferreus cervix tua, et frons tua aerea.
Isai VulgCont 48:4  Scivi enim quia durus es tu, et nervus ferreus cervix tua, et frons tua ærea.
Isai Vulgate 48:4  scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aerea
Isai VulgHetz 48:4  Scivi enim quia durus es tu, et nervus ferreus cervix tua, et frons tua ærea.
Isai VulgClem 48:4  Scivi enim quia durus es tu, et nervus ferreus cervix tua, et frons tua ærea.
Isai CzeBKR 48:4  Věděl jsem, že jsi zatvrdilý, a houžev železná šíje tvá, a čelo tvé ocelivé.
Isai CzeB21 48:4  Že jsi zatvrzelý, věděl jsem, svaly tvé šíje že jsou železné a že máš čelo bronzové.
Isai CzeCEP 48:4  Přestože jsem věděl, jak jsi zatvrzelý, že tvá šíje je železná spona a tvé čelo z bronzu,
Isai CzeCSP 48:4  Protože jsem věděl, že jsi zatvrzelý, šlacha železná je tvoje šíje a tvé čelo je bronzové,