Isai
|
RWebster
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thy ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
NHEBJE
|
48:8 |
Yes, you did not hear; yes, you did not know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you dealt very treacherously, and was called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
ABP
|
48:8 |
Neither you knew, nor were knowing of, nor from the beginning when your ears; for I knew that in disregarding you shall disregard, and [2lawless 3even 4from out of 5the belly 1you would be called].
|
Isai
|
NHEBME
|
48:8 |
Yes, you did not hear; yes, you did not know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you dealt very treacherously, and was called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
Rotherha
|
48:8 |
Nay! thou hadst not heard, Nay! thou hadst not known, Nay! in time past, thine ear, was not opened,—For I knew that thou, wouldst be treacherous, Yea a transgressor from birth, hast thou been called.
|
Isai
|
LEB
|
48:8 |
Neither have you heard, nor have you known, nor from ⌞of old⌟ has your ear been opened. For I knew you would deal treacherously, very treacherously, and you are called a rebel from the womb.
|
Isai
|
RNKJV
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
Jubilee2
|
48:8 |
Certainly thou hast never heard this; certainly thou hast never known this; certainly thine ear was never before opened: for I knew that being unfaithful thou would disobey; therefore, I called thee a rebel from the womb.
|
Isai
|
Webster
|
48:8 |
Yes, thou heardst not; yes, thou knewest not; yes, from that time [that] thy ear was not opened: for I knew that thou wouldst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
Darby
|
48:8 |
Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
ASV
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened: for I knew that thou didst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
LITV
|
48:8 |
Yea, you did not hear; yea, you did not know; yea, from then your ear was not opened; for I know you surely will betray and trespass, from the womb it was called to you.
|
Isai
|
Geneva15
|
48:8 |
Yet thou heardest them not, neither diddest know them, neither yet was thine eare opened of olde: for I knewe that thou wouldest grieuously transgresse: therefore haue I called thee a transgressour from the wombe.
|
Isai
|
CPDV
|
48:8 |
You have neither heard, nor known, nor were your ears open in that time. For I knew that you would transgress greatly, and so I called you a transgressor from the womb.
|
Isai
|
BBE
|
48:8 |
Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.
|
Isai
|
DRC
|
48:8 |
Thou hast neither heard, nor known, neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress, and I have called thee a transgressor from the womb.
|
Isai
|
GodsWord
|
48:8 |
You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you've acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born.
|
Isai
|
JPS
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
KJVPCE
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
NETfree
|
48:8 |
You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.
|
Isai
|
AB
|
48:8 |
You have neither known, nor understood, neither from the beginning have I opened your ears; for I knew that you would surely deal treacherously, and would be called a transgressor even from the womb.
|
Isai
|
AFV2020
|
48:8 |
Yea, you did not hear; yea, you did not know; yea, from ages ago your ear was not opened; for I surely knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
NHEB
|
48:8 |
Yes, you did not hear; yes, you did not know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you dealt very treacherously, and was called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
NETtext
|
48:8 |
You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.
|
Isai
|
UKJV
|
48:8 |
Yea, you heard not; yea, you knew not; yea, from that time that your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
Noyes
|
48:8 |
Yea, thou heardest it not; yea, thou knewest it not; Yea, it was not disclosed to thee long ago; For I knew that thou wast wholly faithless, And wast called rebellious from thy birth.
|
Isai
|
KJV
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
KJVA
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
AKJV
|
48:8 |
Yes, you heard not; yes, you knew not; yes, from that time that your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
RLT
|
48:8 |
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
|
Isai
|
MKJV
|
48:8 |
Yea, you did not hear; yea, you did not know; yea, from the time that your ear was not opened; for I surely know that you will betray and trespass; from the womb it was called to you.
|
Isai
|
YLT
|
48:8 |
Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And `Transgressor from the belly,' One is crying to thee.
|
Isai
|
ACV
|
48:8 |
Yea, thou heard not. Yea, thou knew not. Yea, from of old thine ear was not opened. For I knew that thou dealt very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
|