Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Isai NHEBJE 49:16  Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
Isai ABP 49:16  Behold, upon my hands I portrayed your walls; and [3before 4me 1you are 2always].
Isai NHEBME 49:16  Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
Isai Rotherha 49:16  Lo! on the palms of my hands, have I portrayed thee,—Thy walls are before me continually.
Isai LEB 49:16  Look, I have inscribed you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
Isai RNKJV 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Isai Webster 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
Isai Jubilee2 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.
Isai Darby 49:16  Lo, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.
Isai ASV 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Isai LITV 49:16  Behold, I have carved you on the palms of My hands; your walls are always before Me.
Isai Geneva15 49:16  Behold, I haue grauen thee vpon the palme of mine hands: thy walles are euer in my sight.
Isai CPDV 49:16  Behold, I have engraved you on my hands. Your walls are always before my eyes.
Isai BBE 49:16  See, your name is marked on my hands; your walls are ever before me.
Isai DRC 49:16  Behold, I have graven thee in my hands: thy walls are always before my eyes.
Isai GodsWord 49:16  I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are always in my presence.
Isai JPS 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of My hands; thy walls are continually before Me.
Isai KJVPCE 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Isai NETfree 49:16  Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.
Isai AB 49:16  Behold, I have painted your walls on My hands, and you are continually before Me.
Isai AFV2020 49:16  Behold, I have carved you upon the palms of My hands; your walls are forever before Me.
Isai NHEB 49:16  Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
Isai NETtext 49:16  Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.
Isai UKJV 49:16  Behold, I have graven you upon the palms of my hands; your walls are continually before me.
Isai Noyes 49:16  Behold, I have graven thee on the palms of my hands; Thy walls are ever before my eyes.
Isai KJV 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Isai KJVA 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Isai AKJV 49:16  Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
Isai RLT 49:16  Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Isai MKJV 49:16  Behold, I have carved you on the palms of My hands; your walls are forever before Me.
Isai YLT 49:16  Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls are before Me continually.
Isai ACV 49:16  Behold, I have engraved thee upon the palms of my hands. Thy walls are continually before me.
Isai VulgSist 49:16  Ecce in manibus meis descripsi te: muri tui coram oculis meis semper.
Isai VulgCont 49:16  Ecce in manibus meis descripsi te: muri tui coram oculis meis semper.
Isai Vulgate 49:16  ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis semper
Isai VulgHetz 49:16  Ecce in manibus meis descripsi te: muri tui coram oculis meis semper.
Isai VulgClem 49:16  Ecce in manibus meis descripsi te ; muri tui coram oculis meis semper.
Isai CzeBKR 49:16  Aj, na dlaních vyryl jsem tě, zdi tvé jsou vždycky přede mnou.
Isai CzeB21 49:16  Hle, vyryl jsem si tě do dlaní, tvé zdi mám stále na očích.
Isai CzeCEP 49:16  Hle, vyryl jsem si tě do dlaní, tvé hradby mám před sebou stále.
Isai CzeCSP 49:16  Hle, vyryl jsem si tě do dlaní: tvé hradby jsou ustavičně přede mnou.