Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 49:19  For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too small by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai NHEBJE 49:19  "For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Isai ABP 49:19  For your desolate places, and the places utterly destroyed, and the places having fallen down, that now they shall be confining because of the ones dwelling, and [3will be far 4from 5you 1the ones 2swallowing you down].
Isai NHEBME 49:19  "For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Isai Rotherha 49:19  Surely, as for thy wastes, and thy desolations, and thy land of ruins, Surely, now, shalt thou be too strait for thine inhabitants, And, far off, shall be they who have been swallowing thee up.
Isai LEB 49:19  Surely your sites of ruins and desolate places and land of ruins, surely now you will be ⌞too cramped for your⌟ inhabitants, and those who engulfed you will be far away.
Isai RNKJV 49:19  For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai Jubilee2 49:19  For thy waste and thy desolate places and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and those that destroyed thee shall be separated far away.
Isai Webster 49:19  For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai Darby 49:19  For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai ASV 49:19  For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai LITV 49:19  For your wastes and your deserted places, and your land of ruins shall even now be too narrow to live there ; and they who swallow you shall be far away.
Isai Geneva15 49:19  For thy desolations, and thy waste places, and thy land destroied, shall surely be now narow for them that shall dwell in it, and they that did deuoure thee, shalbe farre away.
Isai CPDV 49:19  For your deserts, and your solitary places, and the land of your ruination will now be too narrow, because of all the inhabitants. And those who devoured you will be chased far away.
Isai BBE 49:19  For though the waste places of your land have been given to destruction, now you will not be wide enough for your people, and those who made you waste will be far away.
Isai DRC 49:19  For thy deserts, and thy desolate places, and the land of thy destruction shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be chased far away.
Isai GodsWord 49:19  Though you are destroyed and demolished and your land is in ruins, you will be too crowded for your people now. Those who devoured you will be long gone.
Isai JPS 49:19  For thy waste and thy desolate places and thy land that hath been destroyed--surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai KJVPCE 49:19  For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai NETfree 49:19  Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
Isai AB 49:19  For your deserted and marred and ruined places shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that devoured you shall be removed far from you.
Isai AFV2020 49:19  For your wastes and your desolate places, and your land has been destroyed, shall even now be too narrow to dwell there, and they who swallowed you up shall be far away.
Isai NHEB 49:19  "For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Isai NETtext 49:19  Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
Isai UKJV 49:19  For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.
Isai Noyes 49:19  For thy waste and desolate places, and thy land laid in ruins, Shall now be too narrow for the inhabitants; And they that devoured thee shall be far away.
Isai KJV 49:19  For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai KJVA 49:19  For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai AKJV 49:19  For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed you up shall be far away.
Isai RLT 49:19  For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Isai MKJV 49:19  For your wastes and your deserted places, and your land of ruins, shall even now be too narrow to dwell there, and they who swallowed you up shall be far away.
Isai YLT 49:19  Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.
Isai ACV 49:19  For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that has been destroyed, surely now thou shall be too narrow for the inhabitants, and those who swallowed thee up shall be far away.
Isai VulgSist 49:19  Quia deserta tua, et solitudines tuae, et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus, et longe fugabuntur qui absorbebant te.
Isai VulgCont 49:19  Quia deserta tua, et solitudines tuæ, et terra ruinæ tuæ nunc angusta erunt præ habitatoribus, et longe fugabuntur qui absorbebant te.
Isai Vulgate 49:19  quia deserta tua et solitudines tuae et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus et longe fugabuntur qui absorbebant te
Isai VulgHetz 49:19  Quia deserta tua, et solitudines tuæ, et terra ruinæ tuæ nunc angusta erunt præ habitatoribus, et longe fugabuntur qui absorbebant te.
Isai VulgClem 49:19  quia deserta tua, et solitudines tuæ, et terra ruinæ tuæ, nunc angusta erunt præ habitatoribus ; et longe fugabuntur qui absorbebant te.
Isai CzeBKR 49:19  Proto že pustiny tvé, a pouště tvé, a zbořeniny země tvé že tehdáž těsné budou, příčinou obyvatelů, když vzdáleni budou ti, kteříž tě zžírali;
Isai CzeB21 49:19  Ano, tvé trosky a tvé sutiny a rozvaliny tvé krajiny budou teď přeplněny obyvateli a daleko budou ti, kdo tě hubili.
Isai CzeCEP 49:19  Tvé trosky a tvá zpustošená města, tvá pobořená země ti teď budou příliš těsné pro množství obyvatel, až odtáhnou ti, kdo tě hubili.
Isai CzeCSP 49:19  Neboť tvé trosky, zpustošená místa a tvá pobořená země teď budou těsné pro množství obyvatel. A ti, kteří tě požírali, se vzdálí.