Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai RWebster 57:1  The righteous perisheth, and no man layethit to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come .
Isai NHEBJE 57:1  The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil.
Isai ABP 57:1  Behold! how the just one perishes, and no one looks out for the heart; and [2men 1just] are lifted away, and no one contemplates. For from the face of injustice [3has been lifted away 1the 2just one].
Isai NHEBME 57:1  The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil.
Isai Rotherha 57:1  The righteous one, hath perished, And not a man, hath taken it to heart—Yea the men of lovingkindness, have been withdrawn No one considering, That from the presence of calamity, hath the righteous been withdrawn.
Isai LEB 57:1  The righteous one perishes, and there is no one who takes it to heart. And men of faithfulness are gathered, while there is no one who understands, for the righteous is gathered from the presence of wickedness.
Isai RNKJV 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai Jubilee2 57:1  The righteous perishes, and no man lays [it] to heart: and merciful men [are] taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Isai Webster 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth [it] to heart: and merciful men [are] taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Isai Darby 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
Isai ASV 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai LITV 57:1  The righteous one perishes, and no one lays it to heart; yea, merciful men are gathered, with no one discerning that the righteous is gathered from the face of evil.
Isai Geneva15 57:1  The righteous perisheth, and no man considereth it in heart: and mercifull men are taken away, and no man vnderstandeth that the righteous is taken away from the euill to come.
Isai CPDV 57:1  The just man perishes, and there is no one who acknowledges it in his heart; and men of mercy are taken away, for there is no one who understands. For the just man has been taken away before the face of malice.
Isai BBE 57:1  The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.
Isai DRC 57:1  The just perisheth, and no man layeth it to heart, and men of mercy are taken away, because there is none that understandeth; for the just man is taken away from before the face of evil.
Isai GodsWord 57:1  Righteous people die, and no one cares. Loyal people are taken away, and no one understands. Righteous people are spared when evil comes.
Isai JPS 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart, and godly men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai KJVPCE 57:1  THE righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai NETfree 57:1  The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
Isai AB 57:1  See how the just man has perished, and no one lays it to heart; and righteous men are taken away, and no one considers; for the righteous has been removed out of the way of injustice.
Isai AFV2020 57:1  The righteous perish, and no one lays it to heart, and merciful men are taken away; none considering that the righteous are taken away from the evil to come.
Isai NHEB 57:1  The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil.
Isai NETtext 57:1  The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
Isai UKJV 57:1  The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai Noyes 57:1  The righteous man perisheth, and no one layeth it to heart; And pious men are taken away, and none considereth That because of the evil the righteous man is taken away.
Isai KJV 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai KJVA 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai AKJV 57:1  The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai RLT 57:1  The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
Isai MKJV 57:1  The righteous one perishes, and no one lays it to heart, and merciful men are taken away; no one cares that the righteous is taken away from the face of evil.
Isai YLT 57:1  The righteous hath perished, And there is none laying it to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.
Isai ACV 57:1  The righteous man perishes, and no man lays it to heart. And merciful men are taken away; none considering that the righteous man is taken away from the evil.
Isai VulgSist 57:1  Iustus perit, et non est qui recogitet in corde suo: et viri misericordiae colliguntur, quia non est qui intelligat, a facie enim malitiae collectus est iustus.
Isai VulgCont 57:1  Iustus perit, et non est qui recogitet in corde suo: et viri misericordiæ colliguntur, quia non est qui intelligat, a facie enim malitiæ collectus est iustus.
Isai Vulgate 57:1  iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustus
Isai VulgHetz 57:1  Iustus perit, et non est qui recogitet in corde suo: et viri misericordiæ colliguntur, quia non est qui intelligat, a facie enim malitiæ collectus est iustus.
Isai VulgClem 57:1  Justus perit, et non est qui recogitet in corde suo ; et viri misericordiæ colliguntur, quia non est qui intelligat : a facie enim malitiæ collectus est justus.
Isai CzeBKR 57:1  Spravedlivý hyne, a žádný nepřipouští toho k srdci, a muži pobožní odcházejí, a žádný nerozvažuje toho, že před příchodem zlého vychvácen bývá spravedlivý,
Isai CzeB21 57:1  Spravedliví umírají a nikomu to nevadí; zbožní lidé navždy odcházejí a nikdo na to nemyslí, že spravedliví odcházejí před neštěstím.
Isai CzeCEP 57:1  Spravedlivý hyne a není nikoho, kdo by si to bral k srdci. Zbožní muži bývají smeteni a nikoho nezajímá, že byl spravedlivý smeten zlem.
Isai CzeCSP 57:1  Spravedlivý hyne a nikdo ⌈si to nebere k srdci.⌉ ⌈Zbožní lidé⌉ ⌈jsou bráni pryč,⌉ a přitom není, kdo by rozuměl, že ⌈před příchodem zla⌉ je spravedlivý vzat.