Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere NHEBJE 29:11  For I know the plans that I have for you,' says Jehovah, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future.
Jere ABP 29:11  And I will devise for you a device of peace, and not evils, to give to you these things.
Jere NHEBME 29:11  For I know the plans that I have for you,' says the Lord, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future.
Jere Rotherha 29:11  For, I, know the plans which I am planning for you Declareth Yahweh,—Plans of welfare and not of calamity, To give you a future and a hope.
Jere LEB 29:11  For I know the plans that I am planning concerning you,’ ⌞declares⌟ Yahweh, ‘plans for prosperity and not for harm, to give to you a future and a hope.
Jere RNKJV 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith יהוה, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere Jubilee2 29:11  For I know the thoughts that I think concerning you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you the end that you wait for.
Jere Webster 29:11  For I know the thoughts that I think towards you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere Darby 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.
Jere ASV 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
Jere LITV 29:11  For I know the purposes which I am planning for you, says Jehovah; purposes of peace, and not for evil; to give you a future and a hope.
Jere Geneva15 29:11  For I knowe the thoughtes, that I haue thought towards you, saith the Lord, euen the thoughtes of peace, and not of trouble, to giue you an ende, and your hope.
Jere CPDV 29:11  For I know the thoughts that I think over you, says the Lord: thoughts of peace and not of affliction, so that I may give you patience and an end.
Jere BBE 29:11  For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.
Jere DRC 29:11  For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience.
Jere GodsWord 29:11  I know the plans that I have for you, declares the LORD. They are plans for peace and not disaster, plans to give you a future filled with hope.
Jere JPS 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith HaShem, thoughts of peace, and not of evil, to give you a future and a hope.
Jere KJVPCE 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere NETfree 29:11  For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.
Jere AB 29:11  And I will devise for you a plan of peace, and not evil, to bestow upon you these good things.
Jere AFV2020 29:11  For I know the purposes which I am purposing for you,' says the LORD; 'purposes of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
Jere NHEB 29:11  For I know the plans that I have for you,' says the Lord, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future.
Jere NETtext 29:11  For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.
Jere UKJV 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere Noyes 29:11  For I know the designs which I have in mind concerning you, designs of good and not of evil, to give you a happy end, and fulfill your hopes.
Jere KJV 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere KJVA 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere AKJV 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Jere RLT 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, saith Yhwh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.
Jere MKJV 29:11  For I know the purposes which I am purposing for you, says the LORD; purposes of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
Jere YLT 29:11  For I have known the thoughts that I am thinking towards you--an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.
Jere ACV 29:11  For I know the thoughts that I think toward you, says Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
Jere VulgSist 29:11  Ego enim scio cogitationes, quas ego cogito super vos, ait Dominus, cogitationes pacis, et non afflictionis, ut dem vobis finem et patientiam.
Jere VulgCont 29:11  Ego enim scio cogitationes, quas ego cogito super vos, ait Dominus, cogitationes pacis, et non afflictionis, ut dem vobis finem et patientiam.
Jere Vulgate 29:11  ego enim scio cogitationes quas cogito super vos ait Dominus cogitationes pacis et non adflictionis ut dem vobis finem et patientiam
Jere VulgHetz 29:11  Ego enim scio cogitationes, quas ego cogito super vos, ait Dominus, cogitationes pacis, et non afflictionis, ut dem vobis finem et patientiam.
Jere VulgClem 29:11  Ego enim scio cogitationes quas ego cogito super vos, ait Dominus, cogitationes pacis et non afflictionis, ut dem vobis finem et patientiam.
Jere CzeBKR 29:11  Nebo já nejlépe znám myšlení, kteráž myslím o vás, dí Hospodin, myšlení o pokoji, a ne o trápení, abych učinil vašemu očekávání konec přežádostivý.
Jere CzeB21 29:11  Já sám přece vím, jak o vás přemýšlím, praví Hospodin. Mám v úmyslu váš prospěch, a ne neštěstí; chci vám dát budoucnost a naději.
Jere CzeCEP 29:11  Neboť to, co s vámi zamýšlím, znám jen já sám, je výrok Hospodinův, jsou to myšlenky o pokoji, nikoli o zlu: chci vám dát naději do budoucnosti.
Jere CzeCSP 29:11  Vždyť já znám úmysly, které s vámi zamýšlím, je Hospodinův výrok. Úmysly o pokoji a ne o zlu, ⌈abych vám dal⌉ budoucnost a naději.