Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 30:13  There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere NHEBJE 30:13  There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
Jere ABP 30:13  there is not one judging your case; [2for 3a painful state 1you were treated medically]; [2benefit 3to you 1there is no];
Jere NHEBME 30:13  There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
Jere Rotherha 30:13  There is none to plead thy cause for binding thee up,—Healing bandages, hast thou none:
Jere LEB 30:13  There is no one who pleads your cause, for your boil there is no healing for you.
Jere RNKJV 30:13  There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere Jubilee2 30:13  [There is] no one to judge thy cause unto health; there is no cure, nor [are there] any medicines for thee.
Jere Webster 30:13  [There is] none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere Darby 30:13  There is none to plead thy cause, to bind up [thy wound]; thou hast no healing medicines.
Jere ASV 30:13  There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere LITV 30:13  There is no one to plead your cause; for your ulcer there are no healing medicines for you.
Jere Geneva15 30:13  There is none to iudge thy cause, or to lay a plaister: there are no medicines, nor help for thee.
Jere CPDV 30:13  There is no one who may judge your judgment, so as to bandage it; there is no useful treatment for you.
Jere BBE 30:13  There is no help for your wound, there is nothing to make you well.
Jere DRC 30:13  There is none to judge thy judgment to bind it up: thou hast no healing medicines.
Jere GodsWord 30:13  No one argues that you should be healed. No medicine will heal you.
Jere JPS 30:13  None deemeth of thy wound that it may be bound up; thou hast no healing medicines.
Jere KJVPCE 30:13  There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere NETfree 30:13  There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. There is no healing for you.
Jere AB 30:13  There is none to judge your cause; you have been painfully treated for healing, there is no help for you.
Jere AFV2020 30:13  There is none to plead your cause; for your ulcer there can be no healing medicines for you.
Jere NHEB 30:13  There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
Jere NETtext 30:13  There is no one to plead your cause. There are no remedies for your wounds. There is no healing for you.
Jere UKJV 30:13  There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
Jere Noyes 30:13  No one offereth his help for thy cure; No healing medicines are applied to thee.
Jere KJV 30:13  There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere KJVA 30:13  There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere AKJV 30:13  There is none to plead your cause, that you may be bound up: you have no healing medicines.
Jere RLT 30:13  There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.
Jere MKJV 30:13  There is none to plead your cause; for your ulcer there are no healing medicines for you.
Jere YLT 30:13  There is none judging thy cause to bind up, Healing medicines there are none for thee.
Jere ACV 30:13  There is none to plead thy cause, that thou may be bound up; thou have no healing medicines.
Jere VulgSist 30:13  Non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum: curationum utilitas non est tibi.
Jere VulgCont 30:13  Non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum: curationum utilitas non est tibi.
Jere Vulgate 30:13  non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum curationum utilitas non est tibi
Jere VulgHetz 30:13  Non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum: curationum utilitas non est tibi.
Jere VulgClem 30:13  non est qui judicet judicium tuum ad alligandum : curationum utilitas non est tibi.
Jere CzeBKR 30:13  Nebude, kdo by přisoudil při tvou k uléčení; lékařství platného žádného míti nebudeš.
Jere CzeB21 30:13  Není, kdo by tě obhájil, není léku na tvé bolesti, nikdo tě nedokáže uzdravit!
Jere CzeCEP 30:13  Nikdo nevede tvou při, tvá otevřená rána se nehojí, nezaceluje.
Jere CzeCSP 30:13  Není, kdo by vedl tvou právní při, není pro tebe uzdravení vředu ani zacelení rány.