Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 30:17  For I will restore health to thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Jere NHEBJE 30:17  For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds," says Jehovah; "because they have called you an outcast, saying, 'It is Zion, whom no man seeks after.'"
Jere ABP 30:17  For I will lead up your cure, [2from 4wound 3a grievous 1I will treat you]; says the lord, for [2Her Having Been Sown 1you are called]; Zion, for [3seeking 2no 1there is] her.
Jere NHEBME 30:17  For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds," says the Lord; "because they have called you an outcast, saying, 'It is Zion, whom no man seeks after.'"
Jere Rotherha 30:17  For I will put a bandage upon thee, And from thy wounds, will I heal thee Declareth Yahweh,—Because An outcast, they called thee, ‘Tis, Zion! who hath none to ask for her welfare,
Jere LEB 30:17  For I will present healing to you, and I will heal you of your wounds,’ ⌞declares⌟ Yahweh. ‘Because they have called you an outcast, saying, “It is Zion, there is no one who cares for her.” ’
Jere RNKJV 30:17  For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith יהוה; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Jere Jubilee2 30:17  For I will cause healing to come for thee, and I will heal thee of thy wounds, said the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeks after.
Jere Webster 30:17  For I will restore health to thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeketh after.
Jere Darby 30:17  For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.
Jere ASV 30:17  For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after.
Jere LITV 30:17  For I will give health back to you, and I will heal you of your wounds, says Jehovah, because they called you, Outcast; saying , This is Zion; no one is seeking for her.
Jere Geneva15 30:17  For I will restore health vnto thee, and I will heale thee of thy woundes, saith the Lord, because they called thee, The cast away, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Jere CPDV 30:17  For I will close up your scar, and I will heal you of your wounds, says the Lord. For they have called you an outcast, O Zion: ‘This is she who has no one asking for her.’ ”
Jere BBE 30:17  For I will make you healthy again and I will make you well from your wounds, says the Lord; because they have given you the name of an outlaw, saying, It is Zion cared for by no man.
Jere DRC 30:17  For I will close up thy scar, and will heal thee of thy wounds, saith the Lord. Because they have called thee, O Sion, an outcast: This is she that hath none to seek after her.
Jere GodsWord 30:17  I'll restore your health and heal your wounds," declares the LORD. "People call you an outcast: Zion, no one cares for you.
Jere JPS 30:17  For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith HaShem; because they have called thee an outcast: 'She is Zion, there is none that careth for her.'
Jere KJVPCE 30:17  For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Jere NETfree 30:17  Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the LORD, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for."
Jere AB 30:17  For I will bring about your healing, I will heal you of your grievous wound, says the Lord; for you are called Dispersed: she is your prey, for no one seeks after her.
Jere AFV2020 30:17  For I will give health back to you, and will heal you of your wounds,' says the LORD; 'because they called you an outcast, saying, "This is Zion; no one cares for her." ’
Jere NHEB 30:17  For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds," says the Lord; "because they have called you an outcast, saying, 'It is Zion, whom no man seeks after.'"
Jere NETtext 30:17  Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the LORD, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for."
Jere UKJV 30:17  For I will restore health unto you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.
Jere Noyes 30:17  For I will restore soundness to thee, And I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; For they have called thee the outcast, Zion, whom no man careth for.
Jere KJV 30:17  For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Jere KJVA 30:17  For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the Lord; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Jere AKJV 30:17  For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, said the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.
Jere RLT 30:17  For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Yhwh; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after.
Jere MKJV 30:17  For I will give health back to you, and will heal you of your wounds, says the LORD; because they called you an outcast, saying, This is Zion; no one is seeking for her.
Jere YLT 30:17  For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of Jehovah, For `Outcast' they have called to thee, `Zion it is , there is none seeking for her.'
Jere ACV 30:17  For I will restore health to thee, and I will heal thee of thy wounds, says Jehovah, because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeks after.
Jere VulgSist 30:17  Obducam enim cicatricem tibi, et a vulneribus tuis sanabo te, dicit Dominus. Quia eiectam vocaverunt te Sion: Haec est, quae non habebat requirentem.
Jere VulgCont 30:17  Obducam enim cicatricem tibi, et a vulneribus tuis sanabo te, dicit Dominus. Quia eiectam vocaverunt te Sion: Hæc est, quæ non habebat.
Jere Vulgate 30:17  obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te dicit Dominus quia Eiectam vocaverunt te Sion haec est quae non habebat requirentem
Jere VulgHetz 30:17  Obducam enim cicatricem tibi, et a vulneribus tuis sanabo te, dicit Dominus. Quia eiectam vocaverunt te Sion: Hæc est, quæ non habebat requirentem.
Jere VulgClem 30:17  Obducam enim cicatricem tibi, et a vulneribus tuis sanabo te, dicit Dominus. Quia ejectam vocaverunt te, Sion : hæc est, quæ non habebat requirentem.
Jere CzeBKR 30:17  Tehdáž když tobě navrátím zdraví, a na rány tvé zhojím tě, dí Hospodin, proto že zahnanou nazývali tebe, říkajíce: Tato jest Sion, není žádného, kdo by ji navštívil.
Jere CzeB21 30:17  Ano, já obnovím tvé zdraví, tvé rány zhojím, praví Hospodin, neboť tě nazývali poběhlicí: ‚O Sion přece nikdo nestojí!‘“
Jere CzeCEP 30:17  Zahojím a vyléčím tvé rány, je výrok Hospodinův. Nazývali tě zapuzenou: říkali o tobě: ‚To je ten Sijón, nikdo jej nevyhledává.‘“
Jere CzeCSP 30:17  Vždyť ti přivedu uzdravení a ze tvých ran tě vyléčím, je Hospodinův výrok, protože tě nazvali Zapuzenou: To je Sijón, nikdo ⌈ho nevyhledává.⌉