Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 46:13  The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere NHEBJE 46:13  The word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Jere ABP 46:13  What the lord spoke by the hand of Jeremiah the prophet concerning the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt.
Jere NHEBME 46:13  The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Jere Rotherha 46:13  The word which Yahweh spake unto Jeremiah the prophet,—as to the coming of Nebuchadrezzar king of Babylon to smite the land of Egypt:—
Jere LEB 46:13  The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar the king of Babylon to attack the land of Egypt:
Jere RNKJV 46:13  The word that יהוה spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere Jubilee2 46:13  The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come [and] smite the land of Egypt.
Jere Webster 46:13  The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come [and] smite the land of Egypt.
Jere Darby 46:13  The word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet, concerning the coming of Nebuchadrezzar king of Babylon to smite the land of Egypt:
Jere ASV 46:13  The word that Jehovah spake to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere LITV 46:13  The word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet of the coming of Nebu-chadnezzar, the king of Babylon, to strike the land of Egypt.
Jere Geneva15 46:13  The woorde that the Lord spake to Ieremiah the Prophet, howe Nebuchad-nezzar king of Babel shoulde come and smite the lande of Egypt.
Jere CPDV 46:13  The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet, concerning how Nebuchadnezzar, the king of Babylon, would arrive and strike the land of Egypt:
Jere BBE 46:13  The word which the Lord said to Jeremiah the prophet, of how Nebuchadrezzar, king of Babylon, would come and make war on the land of Egypt.
Jere DRC 46:13  The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet, how Nabuchodonosor king of Babylon should come and strike the land of Egypt:
Jere GodsWord 46:13  The LORD spoke this message to the prophet Jeremiah about the coming of King Nebuchadnezzar of Babylon, who will defeat Egypt.
Jere JPS 46:13  The word that HaShem spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere KJVPCE 46:13  ¶ The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere NETfree 46:13  The LORD spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt.
Jere AB 46:13  The words which the Lord spoke by Jeremiah, concerning the coming of the king of Babylon to strike the land of Egypt.
Jere AFV2020 46:13  The word spoken by the LORD to Jeremiah the prophet, of the coming of Nebuchadnezzar, king of Babylon, to strike the land of Egypt.
Jere NHEB 46:13  The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Jere NETtext 46:13  The LORD spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt.
Jere UKJV 46:13  The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Jere Noyes 46:13  The word which Jehovah spake to Jeremiah the prophet, concerning the coming of Nebuchadnezzar, king of Babylon, to smite the land of Egypt.
Jere KJV 46:13  The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere KJVA 46:13  The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere AKJV 46:13  The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere RLT 46:13  The word that Yhwh spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere MKJV 46:13  The word spoken by the LORD to Jeremiah the prophet, of the coming of Nebuchadnezzar, king of Babylon, to strike the land of Egypt.
Jere YLT 46:13  The word that Jehovah hath spoken unto Jeremiah the prophet concerning the coming in of Nebuchadrezzar king of Babylon, to smite the land of Egypt:
Jere ACV 46:13  The word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Jere VulgSist 46:13  Verbum quod locutus est Dominus ad Ieremiam prophetam, super eo quod venturus esset Nabuchodonosor rex Babylonis et percussurus Terram Aegypti:
Jere VulgCont 46:13  Verbum quod locutus est Dominus ad Ieremiam prophetam, super eo quod venturus esset Nabuchodonosor rex Babylonis et percussurus Terram Ægypti:
Jere Vulgate 46:13  verbum quod locutus est Dominus ad Hieremiam prophetam super eo quod venturus esset Nabuchodonosor rex Babylonis et percussurus terram Aegypti
Jere VulgHetz 46:13  Verbum quod locutus est Dominus ad Ieremiam prophetam, super eo quod venturus esset Nabuchodonosor rex Babylonis et percussurus Terram Ægypti:
Jere VulgClem 46:13  Verbum quod locutus est Dominus ad Jeremiam prophetam, super eo quod venturus esset Nabuchodonosor rex Babylonis, et percussurus terram Ægypti :
Jere CzeBKR 46:13  Slovo, kteréž mluvil Hospodin k Jeremiášovi proroku o přitažení Nabuchodonozora krále Babylonského, aby zkazil zemi Egyptskou.
Jere CzeB21 46:13  Slovo, které Hospodin promluvil k proroku Jeremiášovi, když babylonský král Nabukadnezar přitáhl, aby zaútočil na Egypt:
Jere CzeCEP 46:13  Slovo, které promluvil Hospodin k proroku Jeremjášovi, že Nebúkadnesar, král babylónský, přitáhne a bude bít egyptskou zemi.
Jere CzeCSP 46:13  Slovo, které promluvil Hospodin k proroku Jeremjášovi o tom, že babylonský král Nebúkadnesar přitáhne, aby pobil egyptskou zemi.