Jere
|
RWebster
|
46:15 |
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
|
Jere
|
NHEBJE
|
46:15 |
Why are your strong ones swept away? They did not stand, because Jehovah pushed them.
|
Jere
|
ABP
|
46:15 |
Why did he flee after [2calf 1your chosen]? He remained not, for the lord disabled him.
|
Jere
|
NHEBME
|
46:15 |
Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the Lord pushed them.
|
Jere
|
Rotherha
|
46:15 |
Wherefore have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:
|
Jere
|
LEB
|
46:15 |
Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.
|
Jere
|
RNKJV
|
46:15 |
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because יהוה did drive them.
|
Jere
|
Jubilee2
|
46:15 |
Why is thy fortress swept away? It could not stand because the LORD pushed it [over].
|
Jere
|
Webster
|
46:15 |
Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
|
Jere
|
Darby
|
46:15 |
Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.
|
Jere
|
ASV
|
46:15 |
Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.
|
Jere
|
LITV
|
46:15 |
Why is your mighty one swept away? He did not stand because Jehovah thrust him down.
|
Jere
|
Geneva15
|
46:15 |
Why are thy valiant men put backe? they could not stand, because the Lord did driue them.
|
Jere
|
CPDV
|
46:15 |
Why have your strong ones decayed? They have not stood firm, because the Lord has overthrown them.
|
Jere
|
BBE
|
46:15 |
Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.
|
Jere
|
DRC
|
46:15 |
Why are thy valiant men come to nothing? they stood not: because the Lord hath overthrown them.
|
Jere
|
GodsWord
|
46:15 |
Why should your soldiers be cut down? They can't stand because the LORD will push them down.
|
Jere
|
JPS
|
46:15 |
Why is thy strong one overthrown? He stood not, because HaShem did thrust him down.
|
Jere
|
KJVPCE
|
46:15 |
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the Lord did drive them.
|
Jere
|
NETfree
|
46:15 |
Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the LORD, will thrust them down.
|
Jere
|
AB
|
46:15 |
Why has Apis fled from you? Your choice calf has not remained; for the Lord has utterly weakened him.
|
Jere
|
AFV2020
|
46:15 |
Why are your mighty valiant men swept away? They did not stand because the LORD has thrust them down.
|
Jere
|
NHEB
|
46:15 |
Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the Lord pushed them.
|
Jere
|
NETtext
|
46:15 |
Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the LORD, will thrust them down.
|
Jere
|
UKJV
|
46:15 |
Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
|
Jere
|
Noyes
|
46:15 |
Wherefore are thy mighty ones overthrown? They stood not, because Jehovah cast them down.
|
Jere
|
KJV
|
46:15 |
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the Lord did drive them.
|
Jere
|
KJVA
|
46:15 |
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the Lord did drive them.
|
Jere
|
AKJV
|
46:15 |
Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
|
Jere
|
RLT
|
46:15 |
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because Yhwh did drive them.
|
Jere
|
MKJV
|
46:15 |
Why is your mighty one swept away? They did not stand, because the LORD thrust him down.
|
Jere
|
YLT
|
46:15 |
Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.
|
Jere
|
ACV
|
46:15 |
Why are thy strong ones swept away? They stood not, because Jehovah drove them.
|