Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Jere NHEBJE 52:20  They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah. The brass of all these vessels was without weight.
Jere ABP 52:20  and the [2columns 1two], and the [2sea 1one], and the [2calves 1twelve] of brass underneath the sea, which [3made 1king 2Solomon] for the house of the lord. [3was not known 1The weight 2of their brass].
Jere NHEBME 52:20  They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of the Lord. The brass of all these vessels was without weight.
Jere Rotherha 52:20  As for the two pillars the one sea, and the twelve oxen of bronze which were under the stands which King Solomon had made for the house of Yahweh, without weight was the bronze of all these things.
Jere LEB 52:20  The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that were under the kettle stands which King Solomon had made for the ⌞temple⌟ of Yahweh—there was not a weight for the bronze of all these vessels!
Jere RNKJV 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of יהוה: the brass of all these vessels was without weight.
Jere Jubilee2 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brazen bulls that [were] under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD; the brass of all these vessels could not be weighed.
Jere Webster 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brazen bulls that [were] under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Jere Darby 52:20  The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that formed the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
Jere ASV 52:20  The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah—the brass of all these vessels was without weight.
Jere LITV 52:20  the two pillars, one sea, and twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of Jehovah. The weight of the bronze of all these vessels was not known .
Jere Geneva15 52:20  With the two pillars, one Sea, and twelue brasen bulles, that were vnder the bases, which King Salomon had made in ye house of ye Lord: the brasse of all these vessels was without weight.
Jere CPDV 52:20  as well as the two pillars, and the one brass sea, and the twelve oxen of brass that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the Lord. There was no weight of brass left behind out of all these vessels.
Jere BBE 52:20  The two pillars, the great water-vessel, and the twelve brass oxen which were under it, and the ten wheeled bases, which King Solomon had made for the house of the Lord: the brass of all these vessels was without weight.
Jere DRC 52:20  And the two pillars, and one sea, and twelve oxen of brass that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the Lord: there was no weight of the brass of all these vessels.
Jere GodsWord 52:20  The bronze from the 2 pillars, the pool, and the 12 bronze bulls under the stands that King Solomon had made for the LORD's temple couldn't be weighed.
Jere JPS 52:20  The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of HaShem--the brass of all these vessels was without weight.
Jere KJVPCE 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the Lord: the brass of all these vessels was without weight.
Jere NETfree 52:20  The bronze of the items that King Solomon made for the LORD's temple (including the two pillars, the large bronze basin called "The Sea," the twelve bronze bulls under "The Sea," and the movable stands ) was too heavy to be weighed.
Jere AB 52:20  And the two pillars, and the one sea, and the twelve bronze oxen under the sea, which things King Solomon made for the house of the Lord; the brass of which was without weight.
Jere AFV2020 52:20  The two pillars, one sea, and twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made for the house of the LORD; the bronze of all these vessels was without weight.
Jere NHEB 52:20  They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of the Lord. The brass of all these vessels was without weight.
Jere NETtext 52:20  The bronze of the items that King Solomon made for the LORD's temple (including the two pillars, the large bronze basin called "The Sea," the twelve bronze bulls under "The Sea," and the movable stands ) was too heavy to be weighed.
Jere UKJV 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Jere Noyes 52:20  The two pillars, the sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which King Solomon made in the house of Jehovah, the brass from all these was beyond weight.
Jere KJV 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the Lord: the brass of all these vessels was without weight.
Jere KJVA 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the Lord: the brass of all these vessels was without weight.
Jere AKJV 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Jere RLT 52:20  The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of Yhwh: the brass of all these vessels was without weight.
Jere MKJV 52:20  the two pillars, one sea, and twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD; the bronze of all these vessels was without weight.
Jere YLT 52:20  The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that are beneath the bases, that king Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels.
Jere ACV 52:20  The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah-the brass of all these vessels was without weight.
Jere VulgSist 52:20  et columnas duas, et mare unum, et vitulos duodecim aereos, qui erant sub basibus, quas fecerat rex Salomon in domo Domini: non erat pondus aeris omnium horum vasorum.
Jere VulgCont 52:20  et columnas duas, et mare unum, et vitulos duodecim æreos, qui erant sub basibus, quas fecerat rex Salomon in domo Domini: non erat pondus æris omnium horum vasorum.
Jere Vulgate 52:20  columnas duas et mare unum vitulos duodecim aereos qui erant sub basibus quas fecerat rex Salomon in domo Domini non erat pondus aeris omnium vasorum horum
Jere VulgHetz 52:20  et columnas duas, et mare unum, et vitulos duodecim æreos, qui erant sub basibus, quas fecerat rex Salomon in domo Domini: non erat pondus æris omnium horum vasorum.
Jere VulgClem 52:20  et columnas duas, et mare unum, et vitulos duodecim æreos qui erant sub basibus quas fecerat rex Salomon in domo Domini. Non erat pondus æris omnium horum vasorum.
Jere CzeBKR 52:20  Sloupy dva, moře jedno, a volů dvanáct měděných, kteříž byli pod podstavky, jichž byl nadělal král Šalomoun do domu Hospodinova. Nebylo váhy mědi všech těch nádob.
Jere CzeB21 52:20  Dva sloupy, jedno Moře, pod ním dvanáct bronzových býků a stojany, které pro Hospodinův chrám zhotovil král Šalomoun – bronz ze všech těch věcí se ani nedal zvážit.
Jere CzeCEP 52:20  Bronzu ze všech těch předmětů, ze dvou sloupů, jednoho moře, dvanácti bronzových býků a podstavců, které dal zhotovit král Šalomoun pro Hospodinův dům, bylo tolik, že se nedal ani zvážit.
Jere CzeCSP 52:20  Dva sloupy, jedno moře, dvanáct bronzových býků, kteří byli pod ním, a podstavce, které udělal král Šalomoun pro Hospodinův dům. Bronz ze všech těchto předmětů se nedal ani zvážit.