Jere
|
RWebster
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth from the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden; (now the Chaldeans were by the city on all sides:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
NHEBJE
|
52:7 |
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were against the city all around;) and they went toward the Arabah.
|
Jere
|
ABP
|
52:7 |
And [3was cut through 1the 2city], and all the men warriors fled and went forth by night according to the way of the gate in the middle of the wall, and the area around the wall, which was next to the garden of the king; (and the Chaldeans were upon the city round about) and they went by the way into the wilderness.
|
Jere
|
NHEBME
|
52:7 |
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were against the city all around;) and they went toward the Arabah.
|
Jere
|
Rotherha
|
52:7 |
then was the city broken up, and all the men of war, beginning to flee went forth out of the city by night, by way of the gate between the two walls which was by the garden of the king ()the Chaldeans being near the city round about),—and they went the way towards the Waste Plain.
|
Jere
|
LEB
|
52:7 |
Then the city was breached, and all ⌞the soldiers⌟ fled and went out from the city by night by the way of the gate between the two walls that are at the garden of the king, though the Chaldeans were all around the city. And they went in the direction of the Jordan Valley.
|
Jere
|
RNKJV
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
Jubilee2
|
52:7 |
Then the city was breached, and all the men of war fled and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden, and they went by the way of the desert, even though the Chaldeans [were] by the city round about.
|
Jere
|
Webster
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth from the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the city on all sides:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
Darby
|
52:7 |
And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way toward the plain.
|
Jere
|
ASV
|
52:7 |
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city round about); and they went toward the Arabah.
|
Jere
|
LITV
|
52:7 |
Then the city was breached, and all the men of war fled, and went out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden. And the Chaldeans lay all around the city. And they went by the way of the Arabah.
|
Jere
|
Geneva15
|
52:7 |
Then the citie was broken vp and all the men of warre fled, and went out of the citie by night, by the way of the gate betweene the two walles, which was by the kings garden: (now the Caldeans were by the citie round about) and they went by the way of the wildernes.
|
Jere
|
CPDV
|
52:7 |
And the city was broken, and all the men of war fled, and they departed from the city at night by way of the gate which is between the two walls, and which leads to the king’s garden, while the Chaldeans were besieging the city all around, and they went away by the road that leads to the wilderness.
|
Jere
|
BBE
|
52:7 |
Then an opening was made in the wall of the town, and all the men of war went in flight out of the town by night through the doorway between the two walls which was by the king's garden; (now the Chaldaeans were stationed round the town:) and they went by the way of the Arabah.
|
Jere
|
DRC
|
52:7 |
And the city was broken up, and the men of war fled, and went out of the city in the night by the way of the gate that is between the two walls, and leadeth to the king's garden, (the Chaldeans besieging the city round about,) and they went by the way that leadeth to the wilderness.
|
Jere
|
GodsWord
|
52:7 |
The enemy broke through the city walls, and all Judah's soldiers fled. They left the city at night through the gate between the two walls beside the king's garden. While the Babylonians were attacking the city from all sides, they took the road to the plain of Jericho.
|
Jere
|
JPS
|
52:7 |
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden--now the Chaldeans were against the city round about--and they went by the way of the Arabah.
|
Jere
|
KJVPCE
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
NETfree
|
52:7 |
They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king's garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the Jordan Valley.
|
Jere
|
AB
|
52:7 |
And the city was broken up, and all the men of war went out by night by the way of the gate, between the wall and the outworks, which were by the king's garden. And the Chaldeans were by the city round about; and they went by the way leading to the wilderness.
|
Jere
|
AFV2020
|
52:7 |
Then a breach was made into the city, and all the men of war fled and went forth out from the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden. (And the Chaldeans completely encircled the city.) And they went by the way of the plain.
|
Jere
|
NHEB
|
52:7 |
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were against the city all around;) and they went toward the Arabah.
|
Jere
|
NETtext
|
52:7 |
They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king's garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the Jordan Valley.
|
Jere
|
UKJV
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
Noyes
|
52:7 |
And the city was broken into; and all the men of war fled, and went out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which is by the king’s garden, (whilst the Chaldaeans were by the city round about,) and they went toward the plain.
|
Jere
|
KJV
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
KJVA
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
AKJV
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
RLT
|
52:7 |
Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
|
Jere
|
MKJV
|
52:7 |
And the city was broken up, and all the men of war fled and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden. (And the Chaldeans were beside the city all around.) And they went by the way of the plain.
|
Jere
|
YLT
|
52:7 |
then is the city broken up, and all the men of war flee, and go forth from the city by night, the way of the gate between the two walls, that is by the king's garden--and the Chaldeans are by the city round about--and they go the way of the plain.
|
Jere
|
ACV
|
52:7 |
Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden, (now the Chaldeans were against the city round about), and they went toward the Arabah.
|