Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JEREMIAH
Prev Next
Jere RWebster 52:9  Then they took the king, and carried him to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere NHEBJE 52:9  Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment on him.
Jere ABP 52:9  And they seized the king, and led him to the king of Babylon in Riblah in the land of Hamath; and he spoke to him with judgment.
Jere NHEBME 52:9  Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment on him.
Jere Rotherha 52:9  So they seized the king, and brought him up, unto the king of Babylon at Riblah, in the land of Hamath,—and he pronounced upon him sentences of judgment.
Jere LEB 52:9  Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and ⌞he passed sentence on him⌟.
Jere RNKJV 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere Jubilee2 52:9  So they took the king and caused him to come up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath where he pronounced the sentence upon him.
Jere Webster 52:9  Then they took the king, and carried him to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere Darby 52:9  And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment upon him.
Jere ASV 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him.
Jere LITV 52:9  And they took the king and carried him up to the king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgments against him.
Jere Geneva15 52:9  Then they tooke the king and caryed him vp vnto the king of Babel to Riblah in the lande of Hamath, where he gaue iudgement vpon him.
Jere CPDV 52:9  And when they had captured the king, they led him away to the king of Babylon at Riblah, which is in the land of Hamath. And he spoke a judgment against him.
Jere BBE 52:9  Then they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath to be judged.
Jere DRC 52:9  And when they had taken the king, they carried him to the king of Babylon to Reblatha, which is in the land of Emath: and he gave judgment upon him.
Jere GodsWord 52:9  The Babylonians captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in Hamath, where the king of Babylon passed sentence on him.
Jere JPS 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him.
Jere KJVPCE 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere NETfree 52:9  They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.
Jere AB 52:9  And they took the king, and brought him to the king of Babylon to Riblah, and he judged him.
Jere AFV2020 52:9  And they took the king and carried him up to the king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgments against him.
Jere NHEB 52:9  Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment on him.
Jere NETtext 52:9  They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.
Jere UKJV 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere Noyes 52:9  And they took the king, and carried him up to the king of Babylon, to Riblah, in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere KJV 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere KJVA 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere AKJV 52:9  Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment on him.
Jere RLT 52:9  Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Jere MKJV 52:9  And they took the king and carried him up to the king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgments against him.
Jere YLT 52:9  and they capture the king, and bring him up unto the king of Babylon to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him--judgments.
Jere ACV 52:9  Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, and he gave judgment upon him.
Jere VulgSist 52:9  Cumque comprehendissent regem, adduxerunt eum ad regem Babylonis in Reblatha, quae est in terra Emath: et locutus est ad eum iudicia.
Jere VulgCont 52:9  Cumque comprehendissent regem, adduxerunt eum ad regem Babylonis in Reblatha, quæ est in terra Emath: et locutus est ad eum iudicia.
Jere Vulgate 52:9  cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem Babylonis in Reblatha quae est in terra Emath et locutus est ad eum iudicia
Jere VulgHetz 52:9  Cumque comprehendissent regem, adduxerunt eum ad regem Babylonis in Reblatha, quæ est in terra Emath: et locutus est ad eum iudicia.
Jere VulgClem 52:9  Cumque comprehendissent regem, adduxerunt eum ad regem Babylonis in Reblatha, quæ est in terra Emath, et locutus est ad eum judicia.
Jere CzeBKR 52:9  A tak javše krále, přivedli ho k králi Babylonskému do Ribla v zemi Emat, kdežto učinil o něm soud.
Jere CzeB21 52:9  Král byl zajat a odveden k babylonskému králi do Ribly v chamátské zemi. Tam byl nad ním vynesen rozsudek:
Jere CzeCEP 52:9  Krále chytili a přivedli jej k babylónskému králi do Ribly v zemi chamátské, kde nad ním Nebúkadnesar vynesl rozsudek.
Jere CzeCSP 52:9  Krále chytili a přivedli ho k babylonskému králi do Ribly v zemi Chamátu. Ten nad ním vyslovil rozsudek.