Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 11:16  Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Job NHEBJE 11:16  for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
Job ABP 11:16  And [2trouble 1you shall forget] as a wave going by; and you shall not be terrified.
Job NHEBME 11:16  for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
Job Rotherha 11:16  For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.
Job LEB 11:16  For you yourself will forget your misery; you will remember it as water that has flowed past.
Job RNKJV 11:16  Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Job Jubilee2 11:16  and thou shalt forget [thy] misery [and] remember [it] as waters that passed away;
Job Webster 11:16  Because thou shalt forget [thy] misery, [and] remember [it] as waters [that] pass away:
Job Darby 11:16  For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;
Job ASV 11:16  For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
Job LITV 11:16  for you shall forget your misery, and shall remember it as waters that have passed;
Job Geneva15 11:16  But thou shalt forget thy miserie, and remember it as waters that are past.
Job CPDV 11:16  Misery, likewise, you would forget, or would remember only like waters that have passed by.
Job BBE 11:16  For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:
Job DRC 11:16  Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away.
Job GodsWord 11:16  Then you will forget your misery and remember it like water that has flowed downstream.
Job JPS 11:16  For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away;
Job KJVPCE 11:16  Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Job NETfree 11:16  For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
Job AB 11:16  And you shall forget trouble, as a wave that has passed by; and you shall not be scared.
Job AFV2020 11:16  For you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.
Job NHEB 11:16  for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.
Job NETtext 11:16  For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
Job UKJV 11:16  Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
Job Noyes 11:16  For thou shalt forget thy misery, Or remember it as waters that have passed away.
Job KJV 11:16  Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Job KJVA 11:16  Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Job AKJV 11:16  Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
Job RLT 11:16  Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:
Job MKJV 11:16  for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.
Job YLT 11:16  For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.
Job ACV 11:16  For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.
Job VulgSist 11:16  Miseriae quoque oblivisceris, et quasi aquarum quae praeterierunt recordaberis.
Job VulgCont 11:16  Miseriæ quoque oblivisceris, et quasi aquarum quæ præterierunt recordaberis.
Job Vulgate 11:16  miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum quae praeterierint recordaberis
Job VulgHetz 11:16  Miseriæ quoque oblivisceris, et quasi aquarum quæ præterierunt recordaberis.
Job VulgClem 11:16  Miseriæ quoque oblivisceris, et quasi aquarum quæ præterierunt recordaberis.
Job CzeBKR 11:16  Nebo se na těžkost zapomeneš, na niž jako na vody, kteréž pominuly, zpomínati budeš.
Job CzeB21 11:16  Tehdy zapomeneš na své trápení, jak voda odplyne z tvé paměti.
Job CzeCEP 11:16  zapomeneš na trápení, bude ve tvých vzpomínkách jak voda, která uplynula.
Job CzeCSP 11:16  Ty totiž zapomeneš na trápení. Budeš na něj vzpomínat jako na vodu, která odtekla.