Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 20:3  I have heard the rebuke that reproaches me, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Job NHEBJE 20:3  I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.
Job ABP 20:3  [2instruction 3for making me ashamed 1I will hearken to]; and the spirit of understanding answers me.
Job NHEBME 20:3  I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.
Job Rotherha 20:3  The correction meant to confound me, I must hear, but, the spirit—out of my understanding, will give me a reply.
Job LEB 20:3  I hear discipline that insults me, and a spirit beyond my understanding answers me.
Job RNKJV 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Job Jubilee2 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my intelligence causes me to answer.
Job Webster 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Job Darby 20:3  I hear a reproof putting me to shame; and [my] spirit answereth me by mine understanding.
Job ASV 20:3  I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.
Job LITV 20:3  I have heard the instruction of my chastisement; and the spirit from my understanding makes me reply.
Job Geneva15 20:3  I haue heard the correction of my reproch: therefore the spirite of mine vnderstanding causeth me to answere.
Job CPDV 20:3  The teaching you use to admonish me, I will hear, and the spirit of my understanding will respond for me.
Job BBE 20:3  I have to give ear to arguments which put me to shame, and your answers to me are wind without wisdom.
Job DRC 20:3  The doctrine with which thou reprovest me, I will hear, and the spirit of my understanding shall answer for me.
Job GodsWord 20:3  I have heard criticism that makes me ashamed, but a spirit beyond my understanding gives me answers.
Job JPS 20:3  I have heard the reproof which putteth me to shame, but out of my understanding my spirit answereth me.
Job KJVPCE 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Job NETfree 20:3  When I hear a reproof that dishonors me, then my understanding prompts me to answer.
Job AB 20:3  I will hear my shameful reproach, and the spirit of my understanding answers me.
Job AFV2020 20:3  I have heard the rebuke which puts me to shame, and the spirit of my understanding causes me to answer.
Job NHEB 20:3  I have heard the reproof which puts me to shame. The spirit of my understanding answers me.
Job NETtext 20:3  When I hear a reproof that dishonors me, then my understanding prompts me to answer.
Job UKJV 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causes me to answer.
Job Noyes 20:3  I have heard my shameful rebuke; And the spirit, from my understanding, answereth for me.
Job KJV 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Job KJVA 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Job AKJV 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causes me to answer.
Job RLT 20:3  I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
Job MKJV 20:3  I have heard the rebuke meant to shame me, and the spirit of my understanding causes me to answer.
Job YLT 20:3  The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer:
Job ACV 20:3  I have heard the reproof which puts me to shame, and the spirit of my understanding answers me.
Job VulgSist 20:3  Doctrinam, qua me arguis, audiam, et spiritus intelligentiae meae respondebit mihi.
Job VulgCont 20:3  Doctrinam, qua me arguis, audiam, et spiritus intelligentiæ meæ respondebit mihi.
Job Vulgate 20:3  doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mihi
Job VulgHetz 20:3  Doctrinam, qua me arguis, audiam, et spiritus intelligentiæ meæ respondebit mihi.
Job VulgClem 20:3  Doctrinam qua me arguis audiam, et spiritus intelligentiæ meæ respondebit mihi.
Job CzeBKR 20:3  Že kárání k zahanbení svému slyším, pročež duch můj osvícený nutí mne, aťbych odpovídal.
Job CzeB21 20:3  Když slyším tolik důtek a urážek, můj moudrý duch mi vnuká odpověď:
Job CzeCEP 20:3  Důtku, jež mě uráží, vyslechnout musím, ale můj rozumný duch mi velí odpovědět.
Job CzeCSP 20:3  Vyslechnu ponaučení ke své potupě a ⌈odpověď mi dá duch podle mého porozumění.⌉