Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job NHEBJE 20:5  that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?
Job ABP 20:5  For the gladness of the impious [2downfall 1is an extraordinary]; and a cause for joy of the lawbreakers is destruction.
Job NHEBME 20:5  that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?
Job Rotherha 20:5  That, the joy-shout of the lawless, is short, and, the rejoicing of the impious, for a moment?
Job LEB 20:5  that the rejoicing of the wicked is ⌞short⌟, and the joy of the godless ⌞lasts only a moment⌟?
Job RNKJV 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job Jubilee2 20:5  that the triumphing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment?
Job Webster 20:5  That the triumphing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment?
Job Darby 20:5  The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment?
Job ASV 20:5  That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?
Job LITV 20:5  that the exulting of the wicked is near an end , and the joy of the ungodly is for a moment?
Job Geneva15 20:5  That the reioycing of the wicked is short, and that the ioy of hypocrites is but a moment?
Job CPDV 20:5  that the praise of the impious shall be short, and the joy of the hypocrite lasts only a moment.
Job BBE 20:5  That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute?
Job DRC 20:5  That the praise of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment.
Job GodsWord 20:5  the triumph of the wicked is short-lived, and the joy of the godless person lasts only a moment?
Job JPS 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
Job KJVPCE 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job NETfree 20:5  that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
Job AB 20:5  But the mirth of the ungodly is a signal downfall, and the joy of transgressors is destruction:
Job AFV2020 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite is for a moment?
Job NHEB 20:5  that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?
Job NETtext 20:5  that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
Job UKJV 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job Noyes 20:5  The triumphing of the wicked hath been short, And the joy of the impious but for a moment?
Job KJV 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job KJVA 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job AKJV 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job RLT 20:5  That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
Job MKJV 20:5  that the exulting of the wicked is short, and the joy of the ungodly is for a moment?
Job YLT 20:5  That the singing of the wicked is short, And the joy of the profane for a moment,
Job ACV 20:5  that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the profane but for a moment?
Job VulgSist 20:5  Quod laus impiorum brevis sit, et gaudium hypocritae ad instar puncti.
Job VulgCont 20:5  Quod laus impiorum brevis sit, et gaudium hypocritæ ad instar puncti.
Job Vulgate 20:5  quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar puncti
Job VulgHetz 20:5  Quod laus impiorum brevis sit, et gaudium hypocritæ ad instar puncti.
Job VulgClem 20:5  quod laus impiorum brevis sit, et gaudium hypocritæ ad instar puncti.
Job CzeBKR 20:5  Plésání bezbožných krátké jest, a veselí pokrytce jen na chvílku?
Job CzeB21 20:5  radost ničemů je velmi krátká, štěstí bezbožných je chvilkové.
Job CzeCEP 20:5  že plesání svévolníků trvá krátce a radost rouhačů jen okamžik?
Job CzeCSP 20:5  že radostný křik ničemů přijde zkrátka a radost bezbožného je jen na chvíli?