Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 27:2  As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath afflicted my soul;
Job NHEBJE 27:2  "As God lives, who has taken away my right, the Almighty, who has made my soul bitter.
Job ABP 27:2  [2lives 1God] who thus has judged me, even the almighty, the one embittering my soul;
Job NHEBME 27:2  "As God lives, who has taken away my right, the Almighty, who has made my soul bitter.
Job Rotherha 27:2  As GOD liveth who hath taken away my right, even the Almighty, who hath embittered my soul;
Job LEB 27:2  “⌞As God lives⌟, he has removed my justice, and Shaddai has made my inner self bitter.
Job RNKJV 27:2  As El liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
Job Jubilee2 27:2  As God lives, [who] has taken away my rights; and the Almighty, [who] has made my soul bitter,
Job Webster 27:2  [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the Almighty [who] hath afflicted my soul;
Job Darby 27:2  [As]God liveth, who hath taken away my right, and the Almighty, who hath embittered my soul,
Job ASV 27:2  As God liveth, who hath taken away my right, And the Almighty, who hath vexed my soul
Job LITV 27:2  As God lives, He has taken away my judgment; yea, the Almighty has made my soul bitter.
Job Geneva15 27:2  The liuing God hath taken away my iudgement: for the Almightie hath put my soule in bitternesse.
Job CPDV 27:2  As God lives, who has taken away my judgment, and the Almighty, who has led my soul to bitterness,
Job BBE 27:2  By the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter;
Job DRC 27:2  As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,
Job GodsWord 27:2  "I swear an oath by God, the one who has taken away my rights, by the Almighty, who has made my life bitter:
Job JPS 27:2  As G-d liveth, who hath taken away my right; and the Almighty, who hath dealt bitterly with me;
Job KJVPCE 27:2  As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
Job NETfree 27:2  "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter -
Job AB 27:2  As God lives, who has thus judged me; and the Almighty, who has embittered my soul;
Job AFV2020 27:2  "As God lives, He has denied me justice; and the Almighty has made my soul bitter.
Job NHEB 27:2  "As God lives, who has taken away my right, the Almighty, who has made my soul bitter.
Job NETtext 27:2  "As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter -
Job UKJV 27:2  As God lives, who has taken away my judgment; and the Almighty, who has vexed my soul;
Job Noyes 27:2  As God liveth, who hath rejected my cause, And the Almighty, who hath afflicted my soul;
Job KJV 27:2  As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
Job KJVA 27:2  As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
Job AKJV 27:2  As God lives, who has taken away my judgment; and the Almighty, who has vexed my soul;
Job RLT 27:2  As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul;
Job MKJV 27:2  As God lives, He has taken away my judgment; and the Almighty has made my soul bitter.
Job YLT 27:2  God liveth! He turned aside my judgment, And the Mighty--He made my soul bitter.
Job ACV 27:2  As God lives, who has taken away my right, and the Almighty, who has vexed my soul.
Job VulgSist 27:2  Vivit Deus, qui abstulit iudicium meum, et Omnipotens, qui ad amaritudinem adduxit animam meam.
Job VulgCont 27:2  Vivit Deus, qui abstulit iudicium meum, et Omnipotens, qui ad amaritudinem adduxit animam meam,
Job Vulgate 27:2  vivit Deus qui abstulit iudicium meum et Omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam meam
Job VulgHetz 27:2  Vivit Deus, qui abstulit iudicium meum, et Omnipotens, qui ad amaritudinem adduxit animam meam.
Job VulgClem 27:2  Vivit Deus, qui abstulit judicium meum, et Omnipotens, qui ad amaritudinem adduxit animam meam.
Job CzeBKR 27:2  Živť jest Bůh silný, kterýž zavrhl při mou, a Všemohoucí, kterýž hořkostí naplnil duši mou,
Job CzeB21 27:2  „Při Bohu živém, který mi upřel právo, při Všemohoucím, jenž naplnil mě trpkostí,
Job CzeCEP 27:2  „Jakože živ je Bůh, on upírá mi právo, Všemocný naplnil hořkostí mou duši.
Job CzeCSP 27:2  Jakože živ je Bůh, on, který mi odňal právo, Všemohoucí, který způsobil mé duši hořkost: