Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 3:9  Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job NHEBJE 3:9  Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Job ABP 3:9  May [4be enveloped in darkness 1the 2stars 3of that night], and not remain, and [3for 4illumination 1not 2come]. And may [3not 4be seen 2morning star 1the arising].
Job NHEBME 3:9  Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Job Rotherha 3:9  Darkened be the stars of its twilight,—Let it wait for light, and there be none, neither let it see the eyelashes of the dawn:
Job LEB 3:9  Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light but there be none, and let it not see the eyelids of dawn
Job RNKJV 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job Jubilee2 3:9  Let the stars of its dawn be darkened; they waited for light, but [have] none; neither let them see the dawning of the day;
Job Webster 3:9  Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but [have] none; neither let it see the dawning of the day:
Job Darby 3:9  Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:
Job ASV 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:
Job LITV 3:9  Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none, let it wait for eyelids of the dawn.
Job Geneva15 3:9  Let the starres of that twilight be dimme through darkenesse of it: let it looke for light, but haue none: neither let it see the dawning of the day,
Job CPDV 3:9  Let the stars be concealed with its darkness. Let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawn in the East.
Job BBE 3:9  Let its morning stars be dark; let it be looking for light, but may it not have any; let it not see the eyes of the dawn.
Job DRC 3:9  Let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light, and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
Job GodsWord 3:9  Let its stars turn dark before dawn. Let it hope for light and receive none. Let it not see the first light of dawn
Job JPS 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it behold the eyelids of the morning;
Job KJVPCE 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job NETfree 3:9  Let its morning stars be darkened; let it wait for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn,
Job AB 3:9  Let the stars of that night be darkened; let it remain dark, and not come into light; and let it not see the morning star arise:
Job AFV2020 3:9  Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none. Let it not see the dawning of the day.
Job NHEB 3:9  Let the stars of its twilight be dark. Let it look for light, but have none, neither let it see the eyelids of the morning,
Job NETtext 3:9  Let its morning stars be darkened; let it wait for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn,
Job UKJV 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job Noyes 3:9  Let the stars of its twilight be darkened; Let it long for light, and have none; Neither let it see the eyelashes of the morning!
Job KJV 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job KJVA 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job AKJV 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job RLT 3:9  Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
Job MKJV 3:9  Let the stars of its twilight be dark; let it look for light, but have none. Let it not see the eyelids of the dawn.
Job YLT 3:9  Let the stars of its twilight be dark, Let it wait for light, and there is none, And let it not look on the eyelids of the dawn.
Job ACV 3:9  Let the stars of the twilight of it be dark. Let it look for light, but have none, nor let it behold the eyelids of the morning.
Job VulgSist 3:9  Obtenebrentur stellae caligine eius: expectet lucem et non videat, nec ortum surgentis aurorae:
Job VulgCont 3:9  Obtenebrentur stellæ caligine eius: expectet lucem et non videat, nec ortum surgentis auroræ:
Job Vulgate 3:9  obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurorae
Job VulgHetz 3:9  Obtenebrentur stellæ caligine eius: expectet lucem et non videat, nec ortum surgentis auroræ:
Job VulgClem 3:9  Obtenebrentur stellæ caligine ejus ; expectet lucem, et non videat, nec ortum surgentis auroræ.
Job CzeBKR 3:9  Ó by se byly hvězdy zatměly v soumraku jejím, a očekávajíc světla, aby ho nebyla dočekala, ani spatřila záře jitřní.
Job CzeB21 3:9  Kéž tehdy zhasla její Jitřenka, nadarmo kéž by na světlo čekala, paprsky úsvitu vidět neměla!
Job CzeCEP 3:9  Hvězdy ať se zatmí, nežli začne svítat, ať nevzejde světlo, když je bude očekávat, aby nespatřila řasy zory,
Job CzeCSP 3:9  Ať se zatmějí hvězdy jejího soumraku, ať napjatě čeká na světlo, a žádné není, ať neuzří paprsky rozbřesku,