Job
|
RWebster
|
30:14 |
They came upon me as a wide breaking in of waters : in the desolation they rolled themselves upon me .
|
Job
|
NHEBJE
|
30:14 |
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
|
Job
|
ABP
|
30:14 |
and he has judged me as he wills; in griefs I am befouled.
|
Job
|
NHEBME
|
30:14 |
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
|
Job
|
Rotherha
|
30:14 |
As through a wide breach, came they on, with a crashing noise, they rolled themselves along.
|
Job
|
LEB
|
30:14 |
As through a wide breach they come; amid a crash they rush on.
|
Job
|
RNKJV
|
30:14 |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
|
Job
|
Jubilee2
|
30:14 |
They came in as through a wide breach; they were stirred up because of my calamity.
|
Job
|
Webster
|
30:14 |
They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].
|
Job
|
Darby
|
30:14 |
They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.
|
Job
|
ASV
|
30:14 |
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
|
Job
|
LITV
|
30:14 |
They come on, as through a break; they roll on under ruin.
|
Job
|
Geneva15
|
30:14 |
They came as a great breach of waters, and vnder this calamitie they come on heapes.
|
Job
|
CPDV
|
30:14 |
They have rushed upon me, as when a wall is broken or a gate opened, and they have been pulled down into my miseries.
|
Job
|
BBE
|
30:14 |
As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack.
|
Job
|
DRC
|
30:14 |
They have rushed in upon me, as when a wall is broken, and a gate opened, and have rolled themselves down to my miseries.
|
Job
|
GodsWord
|
30:14 |
They come through a wide hole in the wall. They crawl through the ruins.
|
Job
|
JPS
|
30:14 |
As through a wide breach they come; in the midst of the ruin they roll themselves upon me.
|
Job
|
KJVPCE
|
30:14 |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
|
Job
|
NETfree
|
30:14 |
They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.
|
Job
|
AB
|
30:14 |
And He has pleaded against me as He wills-I am overwhelmed with pains.
|
Job
|
AFV2020
|
30:14 |
As through a wide breach they come; in the midst of ruin they roll themselves upon me.
|
Job
|
NHEB
|
30:14 |
As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
|
Job
|
NETtext
|
30:14 |
They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.
|
Job
|
UKJV
|
30:14 |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
|
Job
|
Noyes
|
30:14 |
They come upon me as through a wide breach; Through the ruins they rush in upon me.
|
Job
|
KJV
|
30:14 |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
|
Job
|
KJVA
|
30:14 |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
|
Job
|
AKJV
|
30:14 |
They came on me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves on me.
|
Job
|
RLT
|
30:14 |
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
|
Job
|
MKJV
|
30:14 |
As through a wide break they came on; they roll under a ruin.
|
Job
|
YLT
|
30:14 |
As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.
|
Job
|
ACV
|
30:14 |
As through a wide breach they come. In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
|
Job
|
VulgSist
|
30:14 |
Quasi rupto muro, et aperta ianua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
|
Job
|
VulgCont
|
30:14 |
Quasi rupto muro, et aperta ianua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
|
Job
|
Vulgate
|
30:14 |
quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt
|
Job
|
VulgHetz
|
30:14 |
Quasi rupto muro, et aperta ianua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
|
Job
|
VulgClem
|
30:14 |
Quasi rupto muro, et aperta janua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
|