Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 30:14  They came upon me as a wide breaking in of waters : in the desolation they rolled themselves upon me .
Job NHEBJE 30:14  As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
Job ABP 30:14  and he has judged me as he wills; in griefs I am befouled.
Job NHEBME 30:14  As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
Job Rotherha 30:14  As through a wide breach, came they on, with a crashing noise, they rolled themselves along.
Job LEB 30:14  As through a wide breach they come; amid a crash they rush on.
Job RNKJV 30:14  They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Job Jubilee2 30:14  They came in as through a wide breach; they were stirred up because of my calamity.
Job Webster 30:14  They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].
Job Darby 30:14  They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.
Job ASV 30:14  As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
Job LITV 30:14  They come on, as through a break; they roll on under ruin.
Job Geneva15 30:14  They came as a great breach of waters, and vnder this calamitie they come on heapes.
Job CPDV 30:14  They have rushed upon me, as when a wall is broken or a gate opened, and they have been pulled down into my miseries.
Job BBE 30:14  As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack.
Job DRC 30:14  They have rushed in upon me, as when a wall is broken, and a gate opened, and have rolled themselves down to my miseries.
Job GodsWord 30:14  They come through a wide hole in the wall. They crawl through the ruins.
Job JPS 30:14  As through a wide breach they come; in the midst of the ruin they roll themselves upon me.
Job KJVPCE 30:14  They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Job NETfree 30:14  They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.
Job AB 30:14  And He has pleaded against me as He wills-I am overwhelmed with pains.
Job AFV2020 30:14  As through a wide breach they come; in the midst of ruin they roll themselves upon me.
Job NHEB 30:14  As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
Job NETtext 30:14  They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.
Job UKJV 30:14  They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Job Noyes 30:14  They come upon me as through a wide breach; Through the ruins they rush in upon me.
Job KJV 30:14  They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Job KJVA 30:14  They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Job AKJV 30:14  They came on me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves on me.
Job RLT 30:14  They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Job MKJV 30:14  As through a wide break they came on; they roll under a ruin.
Job YLT 30:14  As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.
Job ACV 30:14  As through a wide breach they come. In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
Job VulgSist 30:14  Quasi rupto muro, et aperta ianua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
Job VulgCont 30:14  Quasi rupto muro, et aperta ianua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
Job Vulgate 30:14  quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt
Job VulgHetz 30:14  Quasi rupto muro, et aperta ianua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
Job VulgClem 30:14  Quasi rupto muro, et aperta janua, irruerunt super me, et ad meas miserias devoluti sunt.
Job CzeBKR 30:14  Jako širokou mezerou vskakují, a k vyplénění mému valí se.
Job CzeB21 30:14  Širokou průrvou pronikají, jak záplava se valí troskami.
Job CzeCEP 30:14  Jakoby širokou průrvou přicházejí, valí se uprostřed trosek.
Job CzeCSP 30:14  Přicházejí jako široká trhlina, valí se jako zkáza.