Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.
Job NHEBJE 30:27  My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.
Job ABP 30:27  My belly erupted, and would not keep silent; [3anticipated 4me 1days 2of poorness].
Job NHEBME 30:27  My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.
Job Rotherha 30:27  I boiled within me, and rested not, There confronted me—days of affliction;
Job LEB 30:27  My bowels are in turmoil, and they are not still; days of misery come to confront me.
Job RNKJV 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Job Jubilee2 30:27  My bowels boil and do not rest; the days of affliction came upon me.
Job Webster 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.
Job Darby 30:27  My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.
Job ASV 30:27  My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.
Job LITV 30:27  My bowels have boiled, and not rested; the days of affliction confront me.
Job Geneva15 30:27  My bowels did boyle without rest: for the dayes of affliction are come vpon me.
Job CPDV 30:27  My insides have seethed, without any rest, for the days of affliction have prevented it.
Job BBE 30:27  My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me.
Job DRC 30:27  My inner parts have boiled without any rest, the days of affliction have prevented me.
Job GodsWord 30:27  My insides are churning and won't calm down. Days of misery are ahead of me.
Job JPS 30:27  Mine inwards boil, and rest not; days of affliction are come upon me.
Job KJVPCE 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Job NETfree 30:27  My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.
Job AB 30:27  My belly boiled, and would not cease-the days of poverty prevented me.
Job AFV2020 30:27  My bowels boiled, and did not rest; the days of trouble confront me.
Job NHEB 30:27  My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.
Job NETtext 30:27  My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.
Job UKJV 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Job Noyes 30:27  My bowels boil, and have no rest; Days of anguish have come upon me.
Job KJV 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Job KJVA 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Job AKJV 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Job RLT 30:27  My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
Job MKJV 30:27  My bowels boiled, and did not rest; the days of trouble confront me.
Job YLT 30:27  My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.
Job ACV 30:27  My heart is troubled, and does not rest. Days of affliction have come upon me.
Job VulgSist 30:27  Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie, praevenerunt me dies afflictionis.
Job VulgCont 30:27  Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie, prævenerunt me dies afflictionis.
Job Vulgate 30:27  interiora mea efferbuerunt absque ulla requie praevenerunt me dies adflictionis
Job VulgHetz 30:27  Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie, prævenerunt me dies afflictionis.
Job VulgClem 30:27  Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie : prævenerunt me dies afflictionis.
Job CzeBKR 30:27  Vnitřností mé zevřely, tak že se ještě neupokojily; předstihli mne dnové trápení.
Job CzeB21 30:27  Mé nitro bouří, nedá se utišit, dostihly mě dny soužení.
Job CzeCEP 30:27  Mé útroby neklidně vřou, mám před sebou dny utrpení.
Job CzeCSP 30:27  Mé nitro bylo přivedeno do varu a nemělo pokoj, potkaly mě dny soužení.