Job
|
RWebster
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
NHEBJE
|
4:17 |
'Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
ABP
|
4:17 |
For what, Shall [3pure 2be 1a mortal] before the lord? or [3from 4his works 2be blameless 1shall a man]?
|
Job
|
NHEBME
|
4:17 |
'Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
Rotherha
|
4:17 |
Shall, mortal man, be more just than GOD? Or a man be more pure than, his Maker?
|
Job
|
LEB
|
4:17 |
‘Can a human being be more righteous than God, or can a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
RNKJV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than Eloah? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
Jubilee2
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
Webster
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
Darby
|
4:17 |
Shall [mortal] man be more just thanGod? Shall a man be purer than his Maker?
|
Job
|
ASV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
LITV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? Shall a man be purer than his Maker?
|
Job
|
Geneva15
|
4:17 |
Shall man be more iust then God? or shall a man be more pure then his maker?
|
Job
|
CPDV
|
4:17 |
Should man be justified in relation to God, or will a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
BBE
|
4:17 |
May a man be upright before God? or a man be clean before his Maker?
|
Job
|
DRC
|
4:17 |
Shall man be justified in comparison of God, or shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
GodsWord
|
4:17 |
'Can any mortal be righteous to God? Can any human being be pure to his maker?'
|
Job
|
JPS
|
4:17 |
'Shall mortal man be just before G-d? Shall a man be pure before his Maker?
|
Job
|
KJVPCE
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
NETfree
|
4:17 |
"Is a mortal man righteous before God? Or a man pure before his Creator?
|
Job
|
AB
|
4:17 |
What, shall a mortal be pure before the Lord? Or a man be blameless in regard to his works?
|
Job
|
AFV2020
|
4:17 |
'Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
NHEB
|
4:17 |
'Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
NETtext
|
4:17 |
"Is a mortal man righteous before God? Or a man pure before his Creator?
|
Job
|
UKJV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
Noyes
|
4:17 |
"Shall mortal man be more just than God? Shall man be more pure than his Maker?
|
Job
|
KJV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
KJVA
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
AKJV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
RLT
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job
|
MKJV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
|
Job
|
YLT
|
4:17 |
`Is mortal man than God more righteous? Than his Maker is a man cleaner?
|
Job
|
ACV
|
4:17 |
Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his maker?
|