Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 4:5  But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job NHEBJE 4:5  But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
Job ABP 4:5  but now [2comes 3upon 4you 1misery], and touched you; and now you are hurried.
Job NHEBME 4:5  But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
Job Rotherha 4:5  But, now, it cometh upon thee, and thou despairest, It smiteth even thee, and thou art dismayed.
Job LEB 4:5  But now it has come to you, and you are worn out; it touches you, and you are horrified.
Job RNKJV 4:5  But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job Jubilee2 4:5  But now that it is come upon thee, thou art grieved; it touches thee, and thou art troubled.
Job Webster 4:5  But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job Darby 4:5  But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job ASV 4:5  But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.
Job LITV 4:5  But now it has come upon you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
Job Geneva15 4:5  But now it is come vpon thee, and thou art grieued: it toucheth thee, and thou art troubled.
Job CPDV 4:5  But now the scourge has overcome you, and you falter. It has touched you, and you are disturbed.
Job BBE 4:5  But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.
Job DRC 4:5  But now the scourge is come upon thee, and thou faintest: It hath touched thee, and thou art troubled.
Job GodsWord 4:5  But trouble comes to you, and you're impatient. It touches you, and you panic.
Job JPS 4:5  But now it is come upon thee, and thou art weary; it toucheth thee, and thou art affrighted.
Job KJVPCE 4:5  But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job NETfree 4:5  But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.
Job AB 4:5  Yet now that pain has come upon you, and touched you, you are troubled.
Job AFV2020 4:5  But now it has come upon you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
Job NHEB 4:5  But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
Job NETtext 4:5  But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.
Job UKJV 4:5  But now it has come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.
Job Noyes 4:5  But now it is come upon thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art confounded!
Job KJV 4:5  But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job KJVA 4:5  But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job AKJV 4:5  But now it is come on you, and you faint; it touches you, and you are troubled.
Job RLT 4:5  But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Job MKJV 4:5  But now it has come upon you, and you faint. It touches you, and you are troubled.
Job YLT 4:5  But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.
Job ACV 4:5  But now it comes to thee, and thou faint. It touches thee, and thou are troubled.
Job VulgSist 4:5  Nunc autem venit super te plaga, et defecisti: tetigit te, et conturbatus es.
Job VulgCont 4:5  Nunc autem venit super te plaga, et defecisti: tetigit te, et conturbatus es.
Job Vulgate 4:5  nunc autem venit super te plaga et defecisti tetigit te et conturbatus es
Job VulgHetz 4:5  Nunc autem venit super te plaga, et defecisti: tetigit te, et conturbatus es.
Job VulgClem 4:5  Nunc autem venit super te plaga, et defecisti ; tetigit te, et conturbatus es.
Job CzeBKR 4:5  Nyní pak, jakž toto přišlo na tebe, těžce to neseš, a jakž tě dotklo, předěšen jsi.
Job CzeB21 4:5  Teď došlo na tebe – a neseš to těžce; tebe to zasáhlo, a děsíš se.
Job CzeCEP 4:5  Teď došlo na tebe a těžce to neseš, sotva tě to zasáhlo, hned naplněn jsi hrůzou.
Job CzeCSP 4:5  Protože však teď došlo na tebe, jsi mrzutý; udeřilo to právě na tebe a děsíš se.