Joel
|
RWebster
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
NHEBJE
|
1:10 |
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.
|
Joel
|
ABP
|
1:10 |
for [3languish 1the 2plains]. Mourn, O earth, for [2languishes 1the grain]! [2was dried up 1the wine], [2lessened 1the olive oil].
|
Joel
|
NHEBME
|
1:10 |
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.
|
Joel
|
Rotherha
|
1:10 |
Laid waste is the field, in grief is the soil,—for laid waste is the corn, abashed is the new wine, languisheth the oil.
|
Joel
|
LEB
|
1:10 |
The field is destroyed; the earth mourns because the grain is destroyed, the new wine dries up, the olive oil languishes.
|
Joel
|
RNKJV
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
Jubilee2
|
1:10 |
The field was destroyed, the land mourns; for the wheat was destroyed; the new wine was dried up, the oil perished.
|
Joel
|
Webster
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
Darby
|
1:10 |
The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
ASV
|
1:10 |
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
LITV
|
1:10 |
The field is wasted; the land mourns, for the grain is wasted. The new wine is dried up, the oil tree droops.
|
Joel
|
Geneva15
|
1:10 |
The fielde is wasted: the lande mourneth: for the corne is destroyed: the new wine is dried vp, and the oyle is decayed.
|
Joel
|
CPDV
|
1:10 |
The region has been depopulated, the soil has mourned. For the wheat has been devastated, the wine has been disfigured, the oil has languished.
|
Joel
|
BBE
|
1:10 |
The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.
|
Joel
|
DRC
|
1:10 |
The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.
|
Joel
|
GodsWord
|
1:10 |
Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out.
|
Joel
|
JPS
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
KJVPCE
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
NETfree
|
1:10 |
The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.
|
Joel
|
AB
|
1:10 |
For the plains languish: let the land mourn, for the grain languishes; the wine is dried up, the oil becomes scarce;
|
Joel
|
AFV2020
|
1:10 |
The field is wasted; the land mourns, for the grain is wasted. The new wine is dried up; the fresh oil is wasted away.
|
Joel
|
NHEB
|
1:10 |
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.
|
Joel
|
NETtext
|
1:10 |
The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.
|
Joel
|
UKJV
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
|
Joel
|
Noyes
|
1:10 |
The field is laid waste; The ground mourneth, For the corn is laid waste; The new wine is dried up; The oil languisheth.
|
Joel
|
KJV
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
KJVA
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
AKJV
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
|
Joel
|
RLT
|
1:10 |
The field is wasted, the land mourneth; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
Joel
|
MKJV
|
1:10 |
The field is wasted; the land mourns, for the grain is wasted. The new wine is dried up; the oil tree droops.
|
Joel
|
YLT
|
1:10 |
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
|
Joel
|
ACV
|
1:10 |
The field is laid waste; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languishes.
|