Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOEL
Prev Next
Joel RWebster 1:17  The seed hath perished under their clods, the storehouses are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
Joel NHEBJE 1:17  The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
Joel ABP 1:17  [2leap 1Heifers] in their stables, [2are obliterated 1treasures], [2were razed 1wine vats], for [2was dried up 1the grain].
Joel NHEBME 1:17  The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
Joel Rotherha 1:17  Rotted hath the seed, under their clods, Laid waste are their stores, Thrown down are the garners,—Yea abashed is the corn.
Joel LEB 1:17  The seeds shrivel under their clods; the storehouses are desolate. The grain storage places are destroyed because grain has dried out.
Joel RNKJV 1:17  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel Jubilee2 1:17  The seed has rotted under their clods, the storehouses were laid desolate, the barns were destroyed for the wheat is withered.
Joel Webster 1:17  The seed hath perished under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel Darby 1:17  The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel ASV 1:17  The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
Joel LITV 1:17  The seed shrivels under their clods; the storage bins are laid waste, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
Joel Geneva15 1:17  The seede is rotten vnder their cloddes: the garners are destroyed: the barnes are broken downe, for the corne is withered.
Joel CPDV 1:17  The mules have rotted in their own manure, the barns have been demolished, the wine cellars have been destroyed, because the grain has been ruined.
Joel BBE 1:17  The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead.
Joel DRC 1:17  The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded.
Joel GodsWord 1:17  Seeds shrivel up in their shells. Storehouses are destroyed. Barns are ruined. The grain has dried up.
Joel JPS 1:17  The grains shrivel under their hoes; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel KJVPCE 1:17  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel NETfree 1:17  The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.
Joel AB 1:17  The heifers have started at their mangers, the treasures are abolished, the wine presses are broken down; for the grain is withered.
Joel AFV2020 1:17  The seed is rotten under their clods; the storage bins are desolate; the barns are broken down, for the grain has dried up.
Joel NHEB 1:17  The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.
Joel NETtext 1:17  The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.
Joel UKJV 1:17  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel Noyes 1:17  The seeds are rotten under their clods, The storehouses are laid desolate, the garners are destroyed; For the corn is withered.
Joel KJV 1:17  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel KJVA 1:17  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel AKJV 1:17  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Joel RLT 1:17  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
Joel MKJV 1:17  The seed is rotten under their clods; the storage bins are laid waste; the barns are broken down, for the grain has dried up.
Joel YLT 1:17  Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn.
Joel ACV 1:17  The seeds rot under their clods. The garners are laid desolate. The barns are broken down. For the grain is withered.
Joel VulgSist 1:17  Computruerunt iumenta in stercore suo, demolita sunt horrea, dissipatae sunt apothecae: quoniam confusum est triticum.
Joel VulgCont 1:17  Computruerunt iumenta in stercore suo, demolita sunt horrea, dissipatæ sunt apothecæ: quoniam confusum est triticum.
Joel Vulgate 1:17  conputruerunt iumenta in stercore suo demolita sunt horrea dissipatae sunt apothecae quoniam confusum est triticum
Joel VulgHetz 1:17  Computruerunt iumenta in stercore suo, demolita sunt horrea, dissipatæ sunt apothecæ: quoniam confusum est triticum.
Joel VulgClem 1:17  Computruerunt jumenta in stercore suo, demolita sunt horrea, dissipatæ sunt apothecæ, quoniam confusum est triticum.
Joel CzeBKR 1:17  Vyhynulo símě pod hrudami svými, zpustly stodoly, zbořeny jsou obilnice; nebo vyschlo obilé.
Joel CzeB21 1:17  Zrní se scvrklo pod hroudami, zpustly stodoly, sýpky jsou zbořeny, neboť zvadlo obilí.
Joel CzeCEP 1:17  Zrno zaschlo pod hroudami, sklady jsou zpustošené, sýpky rozbořené, obilí uschlo.
Joel CzeCSP 1:17  ⌈Zrna pod svými hroudami zaschla,⌉ sklady zpustošené, sýpky zbořené, protože obilí uschlo.