Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 16:22  And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John EMTV 16:22  Therefore you also now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
John NHEBJE 16:22  Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John Etheridg 16:22  You also now have sorrow; but again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John ABP 16:22  And you then [4distress 1indeed 2now 3have]; but again I shall see you, and [3shall rejoice 1your 2heart], and your joy no one shall take from you.
John NHEBME 16:22  Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John Rotherha 16:22  And, ye, therefore, now, indeed have grief; but, again, will I see you, and your heart shall rejoice,—and, your joy, no one, shall force from you.
John LEB 16:22  So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.
John BWE 16:22  So you also are very sad now. But I will see you again. Then you will be very glad. And no one can take your joy from you.
John Twenty 16:22  You, in the same way, are sorry now; but I shall see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
John ISV 16:22  Now you are having pain. But I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John RNKJV 16:22  And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John Jubilee2 16:22  And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and no one shall take your joy from you.
John Webster 16:22  And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John Darby 16:22  And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
John OEB 16:22  You, in the same way, are sorry now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
John ASV 16:22  And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
John Anderson 16:22  You, therefore, have sorrow now; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one takes from you.
John Godbey 16:22  Therefore you indeed also now have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one taketh your joy from you.
John LITV 16:22  And you, then, truly have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one takes your joy from you.
John Geneva15 16:22  And ye nowe therefore are in sorowe: but I will see you againe, and your hearts shall reioyce, and your ioy shall no man take from you.
John Montgome 16:22  "So you also have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy shall no man snatch away from you.
John CPDV 16:22  Therefore, you also, indeed, have sorrow now. But I will see you again, and your heart shall rejoice. And no one will take away your joy from you.
John Weymouth 16:22  So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.
John LO 16:22  So, you, at present, are in grief; but I will visit you again, and your hearts shall be joyful, and none shall rob you of your joy.
John Common 16:22  So you have sorrow now, but I will see you again and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
John BBE 16:22  So you have sorrow now: but I will see you again, and your hearts will be glad, and no one will take away your joy.
John Worsley 16:22  And ye therefore now have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy shall no one take from you.
John DRC 16:22  So also you now indeed have sorrow: but I will see you again and your heart shall rejoice. And your joy no man shall take from you.
John Haweis 16:22  And ye therefore have indeed at present sorrow: but I will see you again, and your heart shall be made glad, and your joy no man taketh from you.
John GodsWord 16:22  "Now you're in a painful situation. But I will see you again. Then you will be happy, and no one will take that happiness away from you.
John Tyndale 16:22  And ye now are in sorowe: but I will se you agayne and youre hertes shall reioyce and youre ioye shall no ma take fro you.
John KJVPCE 16:22  And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John NETfree 16:22  So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John RKJNT 16:22  So also you have sorrow now: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and no man shall take your joy from you.
John AFV2020 16:22  And likewise, you indeed have grief now; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and no one shall take your joy from you.
John NHEB 16:22  Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John OEBcth 16:22  You, in the same way, are sorry now; but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will rob you of your joy.
John NETtext 16:22  So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John UKJV 16:22  And all of you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
John Noyes 16:22  So ye also now have sorrow; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one taketh from you.
John KJV 16:22  And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John KJVA 16:22  And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John AKJV 16:22  And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
John RLT 16:22  And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
John OrthJBC 16:22  "Therefore, you have agmat nefesh (grief) now, [Yirmeyah 31:12] but again I will see you, and your levavot will have rinnah (rejoicing) [Yeshayah 66:14 Targum Ha-Shivim (Septuagint)] and the simcha of you no one takes from you.
John MKJV 16:22  And therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
John YLT 16:22  `And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,
John Murdock 16:22  Ye also now have sorrow; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will deprive you of your joy.
John ACV 16:22  And now therefore indeed ye have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no man takes your joy away from you.
John VulgSist 16:22  Et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis, iterum autem videbo vos, et gaudebit cor vestrum: et gaudium vestrum nemo tollet a vobis.
John VulgCont 16:22  Et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis, iterum autem videbo vos, et gaudebit cor vestrum: et gaudium vestrum nemo tollet a vobis.
John Vulgate 16:22  et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis iterum autem videbo vos et gaudebit cor vestrum et gaudium vestrum nemo tollit a vobis
John VulgHetz 16:22  Et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis, iterum autem videbo vos, et gaudebit cor vestrum: et gaudium vestrum nemo tollet a vobis.
John VulgClem 16:22  Et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis, iterum autem videbo vos, et gaudebit cor vestrum : et gaudium vestrum nemo tollet a vobis.
John CzeBKR 16:22  Protož i vy zámutek máte nyní, ale opět uzřím vás, a radovati se bude srdce vaše, a radosti vaší žádný neodejme od vás.
John CzeB21 16:22  I vy teď zakoušíte úzkost, ale až se znovu uvidíme, vaše srdce bude jásat radostí a tu radost vám nikdo nevezme.
John CzeCEP 16:22  I vy máte nyní zármutek. Uvidím vás však opět a vaše srdce se zaraduje a vaši radost vám nikdo nevezme.
John CzeCSP 16:22  Tak i vy nyní máte zármutek; opět vás však uvidím a vaše srdce se bude radovat a vaši radost vám nikdo nevezme.