Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 16:29  His disciples said to him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John EMTV 16:29  His disciples said to Him, "See, now You are speaking plainly, and using no figure of speech!
John NHEBJE 16:29  His disciples said to him, "Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.
John Etheridg 16:29  His disciples say to him, Behold, now openly speakest thou, and not one parable hast thou spoken.
John ABP 16:29  [2say 3to him 1His disciples], See, now in an open manner you speak, and [2proverb 1not one] do you say!
John NHEBME 16:29  His disciples said to him, "Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.
John Rotherha 16:29  His disciples say—See! now, openly, art thou speaking, and, not a single similitude, art thou using:
John LEB 16:29  His disciples said, “Behold, now you are speaking ⌞plainly⌟ and are telling us no figurative saying!
John BWE 16:29  The disciples said to him, ‘Yes, now you are telling us plainly. You are not telling us with words we do not understand.
John Twenty 16:29  "At last," exclaimed the disciples, "you are using plain words and not speaking in figures at all.
John ISV 16:29  His disciples said, “Well, now you're speaking plainly and not using figurative language.
John RNKJV 16:29  His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John Jubilee2 16:29  His disciples said unto him, Behold, now thou speakest plainly and speakest no proverb.
John Webster 16:29  His disciples said to him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John Darby 16:29  His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.
John OEB 16:29  “At last,” exclaimed the disciples, “you are using plain words and not speaking in figures at all.
John ASV 16:29  His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying.
John Anderson 16:29  His disciples said to him: Lo, now thou speakest plainly, and speakest no parable.
John Godbey 16:29  His disciples say; Behold, now you are talking openly, and speaking no parable.
John LITV 16:29  His disciples said to Him, Behold, now You speak plainly and You say no allegory.
John Geneva15 16:29  His disciples saide vnto him, Loe, nowe speakest thou plainely, and thou speakest no parable.
John Montgome 16:29  "Ah," said the disciples, "now you are speaking plain language, and not using figures. Now we are sure that you know all things, and have no need for any one to question you; by this we believe that you came forth from God."
John CPDV 16:29  His disciples said to him: “Behold, now you are speaking plainly and not reciting a proverb.
John Weymouth 16:29  "Ah, now you are using plain language," said His disciples, "and are uttering no figure of speech!
John LO 16:29  His disciples replied, Now, indeed, you speak plainly, and without a figure.
John Common 16:29  His disciples said, "See, now you are speaking plainly, and not using a figure of speech!
John BBE 16:29  His disciples said, Now you are talking clearly and not in veiled language.
John Worsley 16:29  His disciples said unto Him, Now indeed Thou speakest plainly, and usest no parable.
John DRC 16:29  His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly and speakest no proverb.
John Haweis 16:29  His disciples said unto him, Lo! now thou speakest plainly, and speakest in no-wise proverbial.
John GodsWord 16:29  His disciples said, "Now you're talking in plain words and not using examples.
John Tyndale 16:29  His disciples sayd vnto him: loo now speakest thou playnly and thou vsest no proverbe.
John KJVPCE 16:29  His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John NETfree 16:29  His disciples said, "Look, now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech!
John RKJNT 16:29  His disciples said to him, Lo, now you speak plainly, and are not using a proverb.
John AFV2020 16:29  Then His disciples said to Him, "Behold, now You are speaking plainly and are not speaking in an allegory.
John NHEB 16:29  His disciples said to him, "Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.
John OEBcth 16:29  “At last,” exclaimed the disciples, “you are using plain words and not speaking in figures at all.
John NETtext 16:29  His disciples said, "Look, now you are speaking plainly and not in obscure figures of speech!
John UKJV 16:29  His disciples said unto him, Lo, now speak you plainly, and speak no proverb.
John Noyes 16:29  His disciples say, Lo! now thou speakest plainly, and speakest no parable.
John KJV 16:29  His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John KJVA 16:29  His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John AKJV 16:29  His disciples said to him, See, now speak you plainly, and speak no proverb.
John RLT 16:29  His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
John OrthJBC 16:29  The talmidim of Rebbe, Melech HaMoshiach say, "Hinei! See now you speak plainly and no longer figuratively do you speak.
John MKJV 16:29  The disciples said to Him, Lo, now You speak plainly and speak no parable.
John YLT 16:29  His disciples say to him, `Lo, now freely thou dost speak, and no similitude speakest thou;
John Murdock 16:29  His disciples say to him: Lo, now thou speakest plainly, and thou utterest no allegory.
John ACV 16:29  His disciples say to him, Lo, now thou speak plainly, and speak not one veiled word.
John VulgSist 16:29  Dicunt ei discipuli eius: Ecce nunc palam loqueris, et proverbium nullum dicis.
John VulgCont 16:29  Dicunt ei discipuli eius: Ecce nunc palam loqueris, et proverbium nullum dicis.
John Vulgate 16:29  dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dicis
John VulgHetz 16:29  Dicunt ei discipuli eius: Ecce nunc palam loqueris, et proverbium nullum dicis.
John VulgClem 16:29  Dicunt ei discipuli ejus : Ecce nunc palam loqueris, et proverbium nullum dicis :
John CzeBKR 16:29  Řkou jemu učedlníci jeho: Aj, nyní zjevně mluvíš, a přísloví žádného nepravíš.
John CzeB21 16:29  Jeho učedníci mu řekli: „Hle, teď už nemluvíš obrazně, ale otevřeně!
John CzeCEP 16:29  Jeho učedníci mu řekli: „Nyní mluvíš přímo a bez obrazů.
John CzeCSP 16:29  Jeho učedníci říkají: „Hle, teď mluvíš otevřeně a neříkáš žádné přirovnání.