Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John EMTV 2:1  And on the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
John NHEBJE 2:1  The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there.
John Etheridg 2:1  AND on the third day there was a feast in Kotna, a city of Galila; and the mother of Jeshu was there:
John ABP 2:1  And the [2day 1third] a wedding took place in Cana of Galilee. And [4was 1the 2mother 3of Jesus] there.
John NHEBME 2:1  The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Yeshua' mother was there.
John Rotherha 2:1  And, on the third day, a marriage, took place, in Cana, of Galilee; and the mother of Jesus was there,—
John LEB 2:1  And on the third day, there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.
John BWE 2:1  Two days later there was a wedding in the town of Cana in the country of Galilee. Jesus’ mother was there.
John Twenty 2:1  Two days after this there was a wedding at Cana in Galilee, and Jesus' mother was there.
John ISV 2:1  Jesus Changes Water into WineOn the third day there was a wedding in Cana of Galilee. The mother of Jesus was there,
John RNKJV 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Yahushua was there:
John Jubilee2 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,
John Webster 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there.
John Darby 2:1  And on the third day a marriage took place in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
John OEB 2:1  Two days after this there was a wedding at Cana in Galilee, and Jesus’ mother was there.
John ASV 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John Anderson 2:1  And on the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there.
John Godbey 2:1  On the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John LITV 2:1  And on the third day a marriage took place in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
John Geneva15 2:1  And the thirde day, was there a mariage in Cana a towne of Galile, and the mother of Iesus was there.
John Montgome 2:1  Now two days after this there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there;
John CPDV 2:1  And on the third day, a wedding was held in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
John Weymouth 2:1  Two days later there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there,
John LO 2:1  Three days after, there was a marriage in Cana, of Galilee, and the mother of Jesus was there.
John Common 2:1  On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.
John BBE 2:1  On the third day two people were going to be married at Cana in Galilee. The mother of Jesus was there:
John Worsley 2:1  And on the third day after, there was a marriage at Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there.
John DRC 2:1  And the third day, there was a marriage in Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there.
John Haweis 2:1  AND on the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John GodsWord 2:1  Three days later a wedding took place in the city of Cana in Galilee. Jesus' mother was there.
John Tyndale 2:1  And the thryde daye was ther a mariage in Cana a cite of Galile: and the mother of Iesus was there.
John KJVPCE 2:1  AND the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John NETfree 2:1  Now on the third day there was a wedding at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,
John RKJNT 2:1  On the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John AFV2020 2:1  Now on the third day, there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there.
John NHEB 2:1  The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there.
John OEBcth 2:1  Two days after this there was a wedding at Cana in Galilee, and Jesus’ mother was there.
John NETtext 2:1  Now on the third day there was a wedding at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,
John UKJV 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John Noyes 2:1  And on the third day there was a marriage-feast in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there.
John KJV 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John KJVA 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John AKJV 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John RLT 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
John OrthJBC 2:1  On Yom HaShelishi, there was a Chassuna (Wedding Feast) in Kanah in the Galil; and the Em (Mother) of Rebbe, Melech HaMoshiach was there.
John MKJV 2:1  And the third day there was a marriage in Cana of Galilee. And the mother of Jesus was there.
John YLT 2:1  And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,
John Murdock 2:1  And on the third day there was a feast in Cana, a city of Galilee: and the mother of Jesus was there.
John ACV 2:1  And the third day a wedding occurred in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
John VulgSist 2:1  Et die tertia nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae, et erat mater Iesu ibi.
John VulgCont 2:1  Et die tertia nuptiæ factæ sunt in Cana Galilææ, et erat mater Iesu ibi.
John Vulgate 2:1  et die tertio nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae et erat mater Iesu ibi
John VulgHetz 2:1  Et die tertia nuptiæ factæ sunt in Cana Galilææ, et erat mater Iesu ibi.
John VulgClem 2:1  Et die tertia nuptiæ factæ sunt in Cana Galilææ, et erat mater Jesu ibi.
John CzeBKR 2:1  Třetího pak dne stala se svadba v Káni Galilejské, a byla matka Ježíšova tam.
John CzeB21 2:1  Třetího dne se v Káně Galilejské konala svatba. Byla tam i Ježíšova matka
John CzeCEP 2:1  Třetího dne byla svatba v Káně Galilejské. Byla tam Ježíšova matka;
John CzeCSP 2:1  Třetího dne byla svatba v Káně Galilejské a byla tam Ježíšova matka.