Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 2:10  And saith to him, Every man at the beginning serveth the good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
John EMTV 2:10  and said to him, "Every man first sets out the good wine, and when they have well drunk, then the inferior. But you have kept the good wine until now!"
John NHEBJE 2:10  and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"
John Etheridg 2:10  and said to him, Every man at first the good wine produceth, and when they are satisfied, then that which is inferior; but thou hast kept the good wine until now.
John ABP 2:10  and he says to him, Every man first [2the 3good 4wine 1places], and whenever they should be intoxicated, then the lesser; you have kept the good wine until just now.
John NHEBME 2:10  and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"
John Rotherha 2:10  and saith unto him—Every man, first the good wine, setteth out; and, when they had been well-supplied, the inferior:—Thou, hast kept the good wine until, even now.
John LEB 2:10  and said to him, “⌞Everyone⌟ serves the good wine first, and whenever they are drunk, the inferior. You have kept the good wine until now!”
John BWE 2:10  He said, ‘Other people give the good wine at the beginning of the feast. When people have had all they want, then they give the wine which is not so good. But you have kept the good wine until now.’
John Twenty 2:10  He called the bridegroom and said to him. "Every one puts good wine on the table first, and inferior wine afterwards, when his guests have drunk freely; but you have kept back the good wine till now!"
John ISV 2:10  and said to him, “Everyone serves the best wine first, and the cheap kind when peopleLit. they are drunk. But you have kept the best wine until now!”
John RNKJV 2:10  And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
John Jubilee2 2:10  and said unto him, Every man at the beginning sets forth the good wine, and when they are well satisfied, then that which is worse; [but] thou hast kept the good wine until now.
John Webster 2:10  And saith to him, Every man at the beginning presenteth good wine; and when men have well drank, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.
John Darby 2:10  and says to him, Every man sets on first the good wine, and when [men] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.
John OEB 2:10  He called the groom and said to him: “Everyone puts good wine on the table first, and inferior wine afterwards, when his guests have drunk freely; but you have kept back the good wine till now!”
John ASV 2:10  and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.
John Anderson 2:10  Every man sets out the good wine first, and when they have drunk freely, then that which is inferior; but you have kept the good wino till now.
John Godbey 2:10  and says to him, Every man first sets forth the good wine; and when they have drunk freely, the inferior: but thou hast kept the good wine until now.
John LITV 2:10  and he said to him, Every man first sets on the good wine, and when they have drunk freely, then the worse. You have kept the good wine until now.
John Geneva15 2:10  And saide vnto him, All men at the beginning set foorth good wine, and when men haue well drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe.
John Montgome 2:10  "Everybody serves first the good wine, and when people have drunk freely, the poor wine; but you have kept the good wine until now."
John CPDV 2:10  and he said to him: “Every man offers the good wine first, and then, when they have become inebriated, he offers what is worse. But you have kept the good wine until now.”
John Weymouth 2:10  and said to him, "It is usual to put on the good wine first, and when people have drunk freely, then that which is inferior. But you have kept the good wine till now."
John LO 2:10  he said, addressing the bridegroom, Every person presents the best wine first, and worse wine afterward, when the guests have drunk largely; but you have reserved the best till now.
John Common 2:10  And he said to him, "Every man sets out the good wine first; and when the guests have drunk freely, then the poor wine; but you have kept the good wine until now."
John BBE 2:10  And said to him, Every man first puts out his best wine and when all have had enough he puts out what is not so good; but you have kept the good wine till now.
John Worsley 2:10  and saith unto him, Every man sets out good wine at first, and when they have drank plentifully, then that which is worse; but thou hast keep the good wine till now.
John DRC 2:10  And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now.
John Haweis 2:10  and saith to him, Every man at first produces the good wine; and after men have drunk plentifully, then that which is worse: but thou hast kept back the good wine until now.
John GodsWord 2:10  and said to him, "Everyone serves the best wine first. When people are drunk, the host serves cheap wine. But you have saved the best wine for now."
John Tyndale 2:10  and sayde vnto him. All men at the beginnynge set forth good wyne and when men be dronke then that which is worsse. But thou hast kept backe the good wyne vntyll now.
John KJVPCE 2:10  And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
John NETfree 2:10  and said to him, "Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!"
John RKJNT 2:10  And said to him, Every man serves the good wine at the beginning; and when men have drunk freely, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.
John AFV2020 2:10  And said to him, "Every man serves the good wine first; and when the guests have drunk freely, then he serves the inferior wine. But you have kept the good wine until now."
John NHEB 2:10  and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"
John OEBcth 2:10  He called the groom and said to him: “Everyone puts good wine on the table first, and inferior wine afterwards, when his guests have drunk freely; but you have kept back the good wine till now!”
John NETtext 2:10  and said to him, "Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!"
John UKJV 2:10  And says unto him, Every man at the beginning does set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.
John Noyes 2:10  and said to him, Every man setteth on the good wine first, and when men have drunk freely, that which is worse. Thou hast kept the good wine until now.
John KJV 2:10  And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
John KJVA 2:10  And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
John AKJV 2:10  And said to him, Every man at the beginning does set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.
John RLT 2:10  And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
John OrthJBC 2:10  And the Rosh HaMesibba says to him, "Everyone sets out the yayin hatov first, and when they have become drunk, he sets out the inferior; you have kept the yayin hatov until now." THE TALMIDIM AND BECOMING MEKABEL REBBE, MELECH HAMOSHIACH, ACCEPTANCE OF YEHOSHUA AS REBBE, MELECH HAMOSHIACH B'VADAY (DEFINITE REBBE, MELECH HAMOSHIACH) [SHEMOT 14:31; YESHAYAH 8:23 (9:1)]
John MKJV 2:10  And he said to him, Every man at the beginning sets forth good wine, and when men have drunk well, then that which is worse. You have kept the good wine until now.
John YLT 2:10  and saith to him, `Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'
John Murdock 2:10  and said to him: Every man first bringeth forward the good wine, and when they are satiated, then that which is inferior; but thou hast kept the good wine till now.
John ACV 2:10  and says to him, Every man sets out the good wine first, and when they drank much, then the lesser. Thou have kept the good wine until now.
John VulgSist 2:10  et dicit ei: Omnis homo primum bonum vinum ponit: et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc.
John VulgCont 2:10  et dicit ei: Omnis homo primum bonum vinum ponit: et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc.
John Vulgate 2:10  et dicit ei omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint tunc id quod deterius est tu servasti bonum vinum usque adhuc
John VulgHetz 2:10  et dicit ei: Omnis homo primum bonum vinum ponit: et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc.
John VulgClem 2:10  et dicit ei : Omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc.
John CzeBKR 2:10  A řekl mu: Každý člověk nejprvé dobré víno dává, a když by se hojně napili, tedy to, kteréž horší. Ty zachoval jsi víno dobré až dosavad.
John CzeB21 2:10  a řekl mu: „Každý člověk podává nejdříve nejlepší víno, a když jsou hosté opilí, podává to horší. Ty jsi zachoval nejlepší víno až do konce.“
John CzeCEP 2:10  a řekl mu: „Každý člověk podává nejprve dobré víno, a teprve když už se hosté napijí, víno horší. Ty jsi však uchoval dobré víno až pro tuto chvíli.“
John CzeCSP 2:10  a řekl mu: „Každý člověk podává nejprve dobré víno, a když se hosté dostatečně napijí, [tehdy] to, které je horší. Ty jsi zachoval dobré víno až do této chvíle.“