Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 5:6  When Jesus saw him lying there, and knew that he had been now a long time in that case, he saith to him, Wilt thou be healed?
John EMTV 5:6  When Jesus saw this man lying there, and knew that he already had been in that condition a long time, He said to him, "Do you wish to become well?"
John NHEBJE 5:6  When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
John Etheridg 5:6  Jeshu saw this (man) as he lay, and knew that for a long time he had (been thus), and said to him, Art thou willing to be healed?
John ABP 5:6  [3this one 2seeing 1Jesus] reclining, and knowing that [2a long 1already] time he was held, says to him, Do you want [2sound 1to be]?
John NHEBME 5:6  When Yeshua saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
John Rotherha 5:6  Jesus, seeing, this one, lying, and taking note that now, a long time, had he continued, saith unto him—Desirest thou to be made, well?
John LEB 5:6  Jesus, when he saw this one lying there and knew that he had been sick a long time already, said to him, “Do you want to become well?”
John BWE 5:6  Jesus saw the man lying there. He knew that he had been sick for a long time. He said to him, ‘Do you want to be healed?’
John Twenty 5:6  Jesus saw the man lying there, and, finding that he had been in this state a long time, said to him. "Do you wish to be cured?"
John ISV 5:6  When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to get well?”
John RNKJV 5:6  When Yahushua saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
John Jubilee2 5:6  When Jesus saw him lying [there] and knew that he had been now a long time [in that case], he said unto him, Dost thou desire to be made whole?
John Webster 5:6  When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith to him, Wilt thou be healed?
John Darby 5:6  Jesus seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
John OEB 5:6  Jesus saw the man lying there, and, finding that he had been in this state a long time, said to him: “Do you wish to be cured?”
John ASV 5:6  When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?
John Anderson 5:6  When Jesus saw him lying, and knew that he had been already a long time in that condition, he said to him: Do you wish to be restored to health?
John Godbey 5:6  Jesus seeing him lying down, and knowing that he already has much time, says to him; Do you wish to be whole?
John LITV 5:6  Seeing him lying, and knowing that he had already spent much time, Jesus said to him, Do you desire to become well?
John Geneva15 5:6  When Iesus sawe him lie, and knew that he nowe long time had bene diseased, he saide vnto him, Wilt thou be made whole?
John Montgome 5:6  When Jesus saw him lying there, and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to get well?"
John CPDV 5:6  Then, when Jesus had seen him reclining, and when he realized that he had been afflicted for a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”
John Weymouth 5:6  Jesus saw him lying there, and knowing that he had been a long time in that condition, He asked him, "Do you wish to have health and strength?"
John LO 5:6  Jesus, who saw him lying, and knew that he had been long ill, said to him, Do you desire to be healed?
John Common 5:6  When Jesus saw him lying there and knew that he had been in this condition for a long time, he said to him, "Do you want to be made well?"
John BBE 5:6  When Jesus saw him there on the floor it was clear to him that he had been now a long time in that condition, and so he said to the man, Is it your desire to get well?
John Worsley 5:6  Jesus seeing him lie there, and knowing that he had been now a long time ill, saith unto him, Dost thou desire to be cured?
John DRC 5:6  Him when Jesus had seen lying, and knew that he had been now a long time, he saith to him: Wilt thou be made whole?
John Haweis 5:6  Jesus seeing him laid there, and knowing that he had been so for a long while, saith to him, Wilt thou be made sound?
John GodsWord 5:6  Jesus saw the man lying there and knew that he had been sick for a long time. So Jesus asked the man, "Would you like to get well?"
John Tyndale 5:6  When Iesus sawe him lye and knewe that he now longe tyme had bene diseased he sayde vnto him. Wilt thou be made whoale?
John KJVPCE 5:6  When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
John NETfree 5:6  When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?"
John RKJNT 5:6  When Jesus saw him lying there, and knew that he had been a long time in that condition, he said to him, Do you want to be made well?
John AFV2020 5:6  Jesus saw him lying there, and, knowing that he had been there a long time, said to him, "Do you desire to be made whole?"
John NHEB 5:6  When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
John OEBcth 5:6  Jesus saw the man lying there, and, finding that he had been in this state a long time, said to him: “Do you wish to be cured?”
John NETtext 5:6  When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?"
John UKJV 5:6  When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he says unto him, Will you be made whole?
John Noyes 5:6  Jesus saw this man lying there, and knowing that he had been for a long time diseased, saith to him, Dost thou wish to be made well?
John KJV 5:6  When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
John KJVA 5:6  When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
John AKJV 5:6  When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he said to him, Will you be made whole?
John RLT 5:6  When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
John OrthJBC 5:6  Rebbe, Melech HaMoshiach, seeing this man lying there, and having da'as that the man had been in this condition for a long time already, says to him, "Do you want to have refu'ah [Yeshayah 53:5]?"
John MKJV 5:6  When Jesus saw him lying, and knowing that he had spent much time, He said to him, Do you desire to be made whole?
John YLT 5:6  him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he saith to him, `Dost thou wish to become whole?'
John Murdock 5:6  Jesus saw him lying, and knew that his disease had been a long time upon him, and said to him: Desirest thou to be healed?
John ACV 5:6  When Jesus saw this man lying down, and knew that he fares now a long time, he says to him, Do thou desire to become well?
John VulgSist 5:6  Hunc autem cum vidisset Iesus iacentem, et cognovisset quia iam multum tempus haberet, dicit ei: Vis sanus fieri?
John VulgCont 5:6  Hunc autem cum vidisset Iesus iacentem, et cognovisset quia iam multum tempus haberet, dicit ei: Vis sanus fieri?
John Vulgate 5:6  hunc cum vidisset Iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fieri
John VulgHetz 5:6  Hunc autem cum vidisset Iesus iacentem, et cognovisset quia iam multum tempus haberet, dicit ei: Vis sanus fieri?
John VulgClem 5:6  Hunc autem cum vidisset Jesus jacentem, et cognovisset quia jam multum tempus haberet, dicit ei : Vis sanus fieri ?
John CzeBKR 5:6  Toho uzřev Ježíš ležícího, a poznav, že jest již dávno nemocen, dí jemu: Chceš-li zdráv býti?
John CzeB21 5:6  Ježíš viděl, jak tam leží, a poznal, že je už dlouho nemocen. „Chceš být uzdraven?“ zeptal se ho.
John CzeCEP 5:6  Když Ježíš spatřil, jak tam leží, a poznal, že je už dlouho nemocen, řekl mu: „Chceš být zdráv?“
John CzeCSP 5:6  Když ho Ježíš spatřil, jak tam leží, a poznal, že je už dlouhou dobu nemocen, řekl mu: „Chceš ⌈být uzdraven⌉?“