Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh AB 14:13  And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh the son of Keniz for an inheritance.
Josh ABP 14:13  And [2blessed 3him 1Joshua], and he gave Hebron to Caleb son of Jephunneh by lot.
Josh ACV 14:13  And Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh AFV2020 14:13  And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh AKJV 14:13  And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh ASV 14:13  And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh BBE 14:13  And Joshua gave him his blessing; and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for his heritage.
Josh CPDV 14:13  And Joshua blessed him, and he delivered Hebron to him as a possession.
Josh DRC 14:13  And Joshua blessed him, and gave him Hebron in possession.
Josh Darby 14:13  And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh Geneva15 14:13  Then Ioshua blessed him, and gaue vnto Caleb the sonne of Iephunneh, Hebron for an inheritance.
Josh GodsWord 14:13  So Joshua blessed Caleb, son of Jephunneh, and gave him Hebron as his inheritance.
Josh JPS 14:13  And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh Jubilee2 14:13  Then Joshua blessed him and gave unto Caleb, the son of Jephunneh, Hebron as inheritance.
Josh KJV 14:13  And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh KJVA 14:13  And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh KJVPCE 14:13  And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh LEB 14:13  And Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh as an inheritance.
Josh LITV 14:13  And Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh MKJV 14:13  And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh NETfree 14:13  Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.
Josh NETtext 14:13  Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.
Josh NHEB 14:13  Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh NHEBJE 14:13  Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh NHEBME 14:13  Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
Josh RLT 14:13  And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh RNKJV 14:13  And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh RWebster 14:13  And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh Rotherha 14:13  So Joshua blessed him, and gave Hebron unto Caleb son of Jephunneh, for an inheritance.
Josh UKJV 14:13  And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh Webster 14:13  And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
Josh YLT 14:13  And Joshua blesseth him, and giveth Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance,
Josh VulgClem 14:13  Benedixitque ei Josue, et tradidit ei Hebron in possessionem :
Josh VulgCont 14:13  Benedixitque ei Iosue: et tradidit ei Hebron in possessionem.
Josh VulgHetz 14:13  Benedixitque ei Iosue: et tradidit ei Hebron in possessionem.
Josh VulgSist 14:13  Benedixitque ei Iosue: et tradidit ei Hebron in possessionem.
Josh Vulgate 14:13  benedixitque ei Iosue et tradidit Hebron in possessionem
Josh CzeB21 14:13  Jozue tedy Kálebovi, synu Jefunovu, požehnal a dal mu do dědictví Hebron.
Josh CzeBKR 14:13  I požehnal mu Jozue, a dal Hebron Kálefovi, synu Jefone, v dědictví.
Josh CzeCEP 14:13  Jozue mu požehnal a přidělil Chebrón jako dědičný podíl Kálebovi, synu Jefunovu.
Josh CzeCSP 14:13  Poté mu Jozue požehnal a dal Chebrón Kálebovi, synu Jefunovu, do dědictví.
Josh ABPGRK 14:13  και ευλόγησεν αυτόν Ιησούς και έδωκε την Χεβρών τω Χαλέβ υιώ Ιεφωνή εν κλήρω
Josh Afr1953 14:13  Toe het Josua hom geseën en aan Kaleb, die seun van Jefúnne, Hebron as erfdeel gegee.
Josh Alb 14:13  Atëherë Jozueu e bekoi dhe i dha si trashëgimi Hebronin Kalebit, djalit të Jefunehut.
Josh Aleppo 14:13  ויברכהו יהושע ויתן את חברון לכלב בן יפנה לנחלה
Josh AraNAV 14:13  فَبَارَكَهُ يَشُوعُ وَأَعْطَاهُ حَبْرُونَ مِلْكاً لَهُ.
Josh AraSVD 14:13  فَبَارَكَهُ يَشُوعُ، وَأَعْطَى حَبْرُونَ لِكَالَبَ بْنِ يَفُنَّةَ مُلْكًا.
Josh Azeri 14:13  يوشَع اونا برکت وردی. خِبرونو يِفونّه اوغلو کالئبه ائرث اولاراق وردی.
Josh Bela 14:13  Ісус дабраславіў яго, і даў у надзел Халеву, сыну Ефаніінаму, Хэўрон.
Josh BulVeren 14:13  И Иисус го благослови и даде Хеврон за наследство на Халев, сина на Ефоний.
Josh BurJudso 14:13  ထိုအခါ ယောရှုသည် ကောင်းကြီးပေး၏။ ဟေဗြုန်ပြည်ကိုလည်း၊ ယေဖုန္နာ၏သား ကာလက်အမွေခံ စရာဘို့ အပ်ပေးလေ၏။
Josh CSlEliza 14:13  И благослови его Иисус, и даде Хеврон Халеву сыну Иефонниину, сыну Кенезеину в жребий.
Josh CebPinad 14:13  Ug gipanalanginan siya ni Josue; ug gihatag niya ang Hebron kang Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, ingon nga iyang panulondon.
Josh ChiNCVs 14:13  于是约书亚给迦勒祝福,把希伯仑赐给了耶孚尼的儿子迦勒作产业。
Josh ChiSB 14:13  若蘇厄就祝福了他,將赫貝龍給了耶孚乃的兒子加肋布作為產業。
Josh ChiUn 14:13  於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,將希伯崙給他為業。
Josh ChiUnL 14:13  約書亞乃爲耶孚尼子迦勒祝嘏、以希伯崙給之爲業、
Josh ChiUns 14:13  于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福,将希伯仑给他为业。
Josh CopSahBi 14:13  ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲭⲉⲃⲣⲱⲛ ⲁϥⲧⲁⲁⲥ ⲛⲭⲁⲗⲉⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲓⲉⲫⲟⲛⲏ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲕⲉⲛⲉⲍⲁⲓⲟⲥ ⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ
Josh CroSaric 14:13  Tada ga Jošua blagoslovi i dade Kalebu, sinu Jefuneovu, Hebron u baštinu.
Josh DaOT1871 14:13  Saa velsignede Josva ham, og han gav Kaleb, Jefunne Søn, Hebron til Arv.
Josh DaOT1931 14:13  Da velsignede Josua ham, og han gav Kaleb, Jefunnes Søn, Hebron til Arvelod.
Josh Dari 14:13  پس یوشع او را برکت داد و شهر حِبرون را به کالیب پسر یَفُنه بخشید.
Josh DutSVV 14:13  Toen zegende hem Jozua, en hij gaf Kaleb, den zoon van Jefunne, Hebron ten erfdeel.
Josh DutSVVA 14:13  Toen zegende hem Jozua, en hij gaf Kaleb, den zoon van Jefunne, Hebron ten erfdeel.
Josh Esperant 14:13  Tiam Josuo benis lin, kaj donis Ĥebronon al Kaleb, filo de Jefune, kiel posedaĵon.
Josh FarOPV 14:13  پس یوشع او را برکت داد و حبرون را به کالیب بن یفنه به ملکیت بخشید.
Josh FarTPV 14:13  پس یوشع او را برکت داد و حبرون را به کالیب پسر یفنه بخشید.
Josh FinBibli 14:13  Ja Josua siunasi häntä ja antoi Kalebille Jephunnen pojalle Hebronin perimiseksi.
Josh FinPR 14:13  Silloin Joosua siunasi Kaalebin, Jefunnen pojan, ja antoi hänelle perintöosaksi Hebronin.
Josh FinPR92 14:13  Joosua siunasi Kalebin, Jefunnen pojan, ja antoi hänelle perintömaaksi Hebronin.
Josh FinRK 14:13  Silloin Joosua siunasi Kaalebin, Jefunnen pojan, ja antoi hänelle perintöosaksi Hebronin.
Josh FinSTLK2 14:13  Silloin Joosua siunasi Kaalebin, Jefunnen pojan, ja antoi hänelle perintöosaksi Hebronin.
Josh FreBBB 14:13  Et Josué le bénit et donna Hébron en héritage à Caleb, fils de Jéphunné.
Josh FreBDM17 14:13  Josué donc le bénit, et donna Hébron en héritage à Caleb, fils de Jéphunné.
Josh FreCramp 14:13  Josué bénit Caleb, fils de Jéphoné, et il lui donna Hébron en héritage.
Josh FreJND 14:13  Et Josué le bénit, et donna Hébron en héritage à Caleb, fils de Jephunné.
Josh FreKhan 14:13  Josué bénit Caleb, fils de Yefounné, et lui donna Hébron comme héritage.
Josh FreLXX 14:13  Et Josué le bénit, et il donna la ville d'Hébron pour héritage à Caleb, fils de Jéphoné, frère de Cénez.
Josh FrePGR 14:13  Alors Josué le bénit et il donna Hébron à Caleb pour son lot,
Josh FreSegon 14:13  Josué bénit Caleb, fils de Jephunné, et il lui donna Hébron pour héritage.
Josh FreVulgG 14:13  Josué bénit donc Caleb, et il lui donna Hébron pour son héritage ;
Josh Geez 14:13  ወባረኮ ፡ ኢየሱስ ፡ ወወሀቦ ፡ ኬብሮን ፡ ለካሌብ ፡ ለወልደ ፡ ዬፎኔ ፡ ቀኔዛዊ ፡ መክፈልቶ ፡ እስከ ፡ ዮም ፡ እስከ ፡ ዛቲ ፡ ዕለት ፡ እስመ ፡ ተለወ ፡ ትእዛዞ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ።
Josh GerBoLut 14:13  Da segnete ihn Josua und gab also Hebron Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zum Erbteil.
Josh GerElb18 14:13  Und Josua segnete ihn und gab dem Kaleb, dem Sohne Jephunnes, Hebron zum Erbteil.
Josh GerElb19 14:13  Und Josua segnete ihn und gab dem Kaleb, dem Sohne Jephunnes, Hebron zum Erbteil.
Josh GerGruen 14:13  Da segnete ihn Josue und gab Hebron dem Jephunnesohne Kaleb zum Erbe.
Josh GerMenge 14:13  Da segnete Josua den Kaleb, den Sohn Jephunnes, und verlieh ihm Hebron als Erbbesitz.
Josh GerNeUe 14:13  Da segnete Josua Kaleb und erklärte Hebron zu seinem Erbbesitz.
Josh GerSch 14:13  Da segnete ihn Josua und gab also Kaleb, dem Sohn Jephunnes, Hebron zum Erbteil.
Josh GerTafel 14:13  Und Joschua segnete ihn und gab Chebron dem Kaleb, dem Sohne Jephunnehs, zum Erbe.
Josh GerTextb 14:13  Da wünschte ihm Josua Glück und verlieh Kaleb, dem Sohne Jephunnes, Hebron zum Erbbesitz.
Josh GerZurch 14:13  Da segnete Josua Kaleb, den Sohn Jephunnes, und gab ihm Hebron zum Erbbesitz. (a) Ri 1:20
Josh GreVamva 14:13  Και ευλόγησεν αυτόν ο Ιησούς και έδωκεν εις τον Χάλεβ τον υιόν του Ιεφοννή την Χεβρών εις κληρονομίαν.
Josh Haitian 14:13  Lè sa a, Jozye bay Kalèb, pitit gason Jefoune a, benediksyon, epi li ba li pòsyon tè Ebwon an pou pòsyon pa li.
Josh HebModer 14:13  ויברכהו יהושע ויתן את חברון לכלב בן יפנה לנחלה׃
Josh HunIMIT 14:13  Akkor megáldotta őt Józsua és adta Kálébnek, Jefunné fiának, Chebrónt birtokul.
Josh HunKNB 14:13  Megáldotta erre őt Józsue és neki adta Hebront birtokul,
Josh HunKar 14:13  És megáldá őt Józsué, és odaadá Hebront Kálebnek, a Jefunné fiának örökségül.
Josh HunRUF 14:13  Józsué megáldotta őt, és örökségül adta Hebrónt Kálébnak, Jefunne fiának.
Josh HunUj 14:13  Józsué megáldotta őt, és örökségül adta Hebrónt Kálébnak, Jefunne fiának.
Josh ItaDio 14:13  E Giosuè benedisse Caleb, figliuolo di Gefunne, e gli diede Hebron per eredità.
Josh ItaRive 14:13  Allora Giosuè lo benedisse, e dette Hebron come eredità a Caleb, figliuolo di Gefunne.
Josh JapBungo 14:13  ヨシユア、ヱフンネの子カレブを祝しヘブロンをこれに與へて產業となさしむ
Josh JapKougo 14:13  そこでヨシュアはエフンネの子カレブを祝福し、ヘブロンを彼に与えて嗣業とさせた。
Josh KLV 14:13  Joshua ghurtaH ghaH; je ghaH nobta' Hebron Daq Caleb the puqloD vo' Jephunneh vaD an inheritance.
Josh Kapingam 14:13  Joshua ga-hagahumalia Caleb, tama-daane Jephunneh, gaa-wanga ginai di waahale go Hebron e-hai-mee ginai.
Josh Kaz 14:13  Сонда Ешуа Ефунне ұлы Халепке батасын беріп, оған мұралық меншік ретінде Хеброн қаласын табыстады.
Josh Kekchi 14:13  Ut laj Josué quixye re laj Caleb li ralal laj Jefone: —Aˈ taxak li Dios chi-osobtesi̱nk a̱cue, chan. Ut quixqˈue li tenamit Hebrón re aˈan ut reheb ajcuiˈ li ralal xcˈajol.
Josh KorHKJV 14:13  여호수아가 여분네의 아들 갈렙을 축복하고 헤브론을 그에게 주어 상속 재산으로 삼게 하니라.
Josh KorRV 14:13  여호수아가 여분네의 아들 갈렙을 위하여 축복하고 헤브론을 그에게 주어 기업을 삼게 하매
Josh LXX 14:13  καὶ εὐλόγησεν αὐτὸν Ἰησοῦς καὶ ἔδωκεν τὴν Χεβρων τῷ Χαλεβ υἱῷ Ιεφοννη υἱοῦ Κενεζ ἐν κλήρῳ
Josh LinVB 14:13  Yozue abenisi Kaleb, mwana wa Yefune, mpe apesi ye mabelé ma Ebron.
Josh LtKBB 14:13  Jozuė palaimino Kalebą ir davė jam paveldėti Hebroną.
Josh LvGluck8 14:13  Tad Jozuas viņu svētīja un deva Kālebam, Jefunna dēlam, Hebroni par daļu.
Josh Mal1910 14:13  അപ്പോൾ യോശുവ അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു; ഹെബ്രോൻമല യെഫുന്നെയുടെ മകനായ കാലേബിന്നു അവകാശമായി കൊടുത്തു.
Josh Maori 14:13  Na ka manaakitia ia e Hohua; a hoatu ana e ia a Heperona ki a Karepe tama a Iepune hei kainga tupu.
Josh MapM 14:13  וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ יְהוֹשֻׁ֑עַ וַיִּתֵּ֧ן אֶת־חֶבְר֛וֹן לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה לְנַחֲלָֽה׃
Josh Mg1865 14:13  Dia nitso-drano azy Josoa ka nanome an’ i Hebrona ho lovan’ i Kaleba, zanak’ i Jefone.
Josh Ndebele 14:13  UJoshuwa wasembusisa wanika uKalebi indodana kaJefune iHebroni ibe yilifa.
Josh NlCanisi 14:13  Toen zegende Josuë Kaleb, den zoon van Jefoenne, en gaf hem Hebron tot erfdeel.
Josh NorSMB 14:13  Då gav Josva Kaleb Jefunneson Hebron til odel og eiga, og ynskte lukka til.
Josh Norsk 14:13  Da velsignet Josva ham, og han gav Kaleb, Jefunnes sønn, Hebron til arv.
Josh Northern 14:13  Yeşua ona xeyir-dua verdi. Xevronu Yefunne oğlu Kalevə irs olaraq verdi.
Josh OSHB 14:13  וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ יְהוֹשֻׁ֑עַ וַיִּתֵּ֧ן אֶת־חֶבְר֛וֹן לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה לְנַחֲלָֽה׃
Josh Pohnpeia 14:13  Sosua eri kupwuramwahwih Kalep, nein Se pune oh kihong ih kahnimw en Epron pwe en sapwenikihla.
Josh PolGdans 14:13  I błogosławił mu Jozue, a dał Hebron Kalebowi, synowi Jefunowemu, w dziedzictwo.
Josh PolUGdan 14:13  I Jozue błogosławił mu, i dał Kalebowi, synowi Jefunnego, Hebron w dziedzictwo.
Josh PorAR 14:13  Então Josué abençoou a Calebe, filho de Jefoné, e lhe deu Hebrom em herança.
Josh PorAlmei 14:13  E Josué o abençoou, e deu a Caleb, filho de Jefoné, a Hebron em herança.
Josh PorBLivr 14:13  Josué então lhe abençoou, e deu a Calebe filho de Jefoné a Hebrom por herança.
Josh PorBLivr 14:13  Josué então lhe abençoou, e deu a Calebe filho de Jefoné a Hebrom por herança.
Josh PorCap 14:13  Josué abençoou Caleb, filho de Jefuné, e deu-lhe Hebron como herança.
Josh RomCor 14:13  Iosua a binecuvântat pe Caleb, fiul lui Iefune, şi i-a dat ca moştenire Hebronul.
Josh RusSynod 14:13  Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, [Кенезеянину,] Хеврон.
Josh RusSynod 14:13  Иисус благословил его и дал в удел Халеву, сыну Иефоннии, Хеврон.
Josh SloChras 14:13  Tedaj ga blagoslovi Jozue ter da Hebron v dediščino Kalebu, sinu Jefunovemu.
Josh SloKJV 14:13  Józue ga je blagoslovil in Jefunéjevemu sinu Kalébu v dediščino izročil Hebrón.
Josh SomKQA 14:13  Markaasaa Yashuuca u dhuceeyey isagii, oo Kaaleeb ina Yefunneh dhaxal u siiyey Xebroon.
Josh SpaPlate 14:13  Entonces bendijo Josué a Caleb, hijo de Jefone, y le dio Hebrón por porción suya.
Josh SpaRV 14:13  Josué entonces le bendijo, y dió á Caleb hijo de Jephone á Hebrón por heredad.
Josh SpaRV186 14:13  Josué entonces le bendijo, y dio a Caleb hijo de Jefone, a Hebrón por heredad.
Josh SpaRV190 14:13  Josué entonces le bendijo, y dió á Caleb hijo de Jephone á Hebrón por heredad.
Josh SrKDEkav 14:13  И Исус га благослови, и даде Хеврон Халеву сину Јефонијином у наследство.
Josh SrKDIjek 14:13  И Исус га благослови, и даде Хеврон Халеву сину Јефонијину у нашљедство.
Josh Swe1917 14:13  Då välsignade Josua Kaleb, Jefunnes son, och gav honom Hebron till arvedel.
Josh SweFolk 14:13  Josua välsignade då Kaleb, Jefunnes son, och gav honom Hebron till arvedel.
Josh SweKarlX 14:13  Då välsignade Josua honom, och gaf så Caleb, Jephunne son, Hebron till arfvedel.
Josh SweKarlX 14:13  Då välsignade Josua honom, och gaf så Caleb, Jephunne son, Hebron till arfvedel.
Josh TagAngBi 14:13  At binasbasan siya ni Josue at kaniyang ibinigay ang Hebron kay Caleb na Anak ni Jephone, na pinakaari niya.
Josh ThaiKJV 14:13  แล้วโยชูวาก็อวยพรแก่ท่านและยกเมืองเฮโบรนให้คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์เป็นมรดก
Josh TpiKJPB 14:13  Na Josua i blesim em, na givim long Kelep, pikinini man bilong Jefune, Hibron, bilong wanpela samting papa i givim pikinini.
Josh TurNTB 14:13  Yeşu Yefunne oğlu Kalev'i kutsadı ve Hevron'u ona mülk olarak verdi.
Josh UkrOgien 14:13  І поблагословив його Ісус, і дав Калевові, синові Єфуннеєвому, Хевро́н за спа́док.
Josh UrduGeo 14:13  تب یشوع نے کالب بن یفُنّہ کو برکت دے کر اُسے وراثت میں حبرون دے دیا۔
Josh UrduGeoD 14:13  तब यशुअ ने कालिब बिन यफ़ुन्ना को बरकत देकर उसे विरासत में हबरून दे दिया।
Josh UrduGeoR 14:13  Tab Yashua ne Kālib bin Yafunnā ko barkat de kar use wirāsat meṅ Habrūn de diyā.
Josh UyCyr 14:13  Йошува Йифуннәниң оғли Калибниң бу сөзлирини аңлап, Пәрвәрдигардин Калибқа бәхит тилиди вә Һиброн шәһирини униңға тәхсим қилип бәрди.
Josh VieLCCMN 14:13  Ông Giô-suê chúc phúc cho ông Ca-lếp, con ông Giơ-phun-ne, và tặng Khép-rôn cho ông làm gia nghiệp cho đến ngày nay.
Josh Viet 14:13  Giô-suê bèn chúc phước cho người, và ban Hếp-rôn cho Ca-lép, con trai Giê-phu-nê, làm sản nghiệp.
Josh VietNVB 14:13  Giô-suê bèn chúc phước cho Ca-lép, con trai Giê-phu-rê, và cấp cho ông miền Hếp-rôn làm cơ nghiệp.
Josh WLC 14:13  וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ יְהוֹשֻׁ֑עַ וַיִּתֵּ֧ן אֶת־חֶבְר֛וֹן לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה לְנַחֲלָֽה׃
Josh WelBeibl 14:13  Felly dyma Josua yn bendithio Caleb fab Jeffwnne, a rhoi tref Hebron iddo.
Josh Wycliffe 14:13  And Josue blesside hym, and yaf to hym Ebron in to possessioun.