Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 6:1  Now Jericho was securely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh NHEBJE 6:1  Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.
Josh ABP 6:1  And Jericho was closed up, and fortified from before the sons of Israel. And no one went forth from out of it, and neither entered.
Josh NHEBME 6:1  Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.
Josh Rotherha 6:1  Now, Jericho, was shut up and barred because of the sons of Israel,—none came out and none went in.
Josh LEB 6:1  Now Jericho was shut up inside and out because of the presence of the ⌞Israelites⌟; no one was going out or coming in.
Josh RNKJV 6:1  Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh Jubilee2 6:1  Now Jericho was tightly shut up because of the sons of Israel; no one went out, and no one came in.
Josh Webster 6:1  Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh Darby 6:1  Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh ASV 6:1  Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh LITV 6:1  And Jericho was closed, and was shut in from the face of the sons of Israel; no one going out, and no one coming in.
Josh Geneva15 6:1  Now Iericho was shut vp, and closed, because of the children of Israel: none might go out nor enter in.
Josh CPDV 6:1  Now Jericho was closed as well as fortified, out of fear of the sons of Israel, and no one dared to depart or to enter.
Josh BBE 6:1  (Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.)
Josh DRC 6:1  Now Jericho was close shut up and fenced, for fear of the children of Israel, and no man durst go out or come in.
Josh GodsWord 6:1  Jericho was bolted and barred shut because the people were afraid of the Israelites. No one could enter or leave.
Josh JPS 6:1  Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.--
Josh KJVPCE 6:1  NOW Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh NETfree 6:1  Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter.
Josh AB 6:1  Now Jericho was closely shut up and besieged, and none went out of it, and none came in.
Josh AFV2020 6:1  And Jericho was completely shut up because of the children of Israel. None went out and none came in.
Josh NHEB 6:1  Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.
Josh NETtext 6:1  Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter.
Josh UKJV 6:1  Now Jericho was strictly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh KJV 6:1  Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh KJVA 6:1  Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh AKJV 6:1  Now Jericho was straightly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh RLT 6:1  Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.
Josh MKJV 6:1  And Jericho was completely shut up because of the sons of Israel. None went out and none came in.
Josh YLT 6:1  (And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel--none going out, and none coming in;)
Josh ACV 6:1  Now Jericho was shut up tight because of the sons of Israel. None went out, and none came in.
Josh VulgSist 6:1  Iericho autem clausa erat atque munita, timore filiorum Israel, et nullus egredi audebat aut ingredi.
Josh VulgCont 6:1  Iericho autem clausa erat atque munita, timore filiorum Israel, et nullus egredi audebat aut ingredi.
Josh Vulgate 6:1  Hiericho autem clausa erat atque munita timore filiorum Israhel et nullus egredi audebat aut ingredi
Josh VulgHetz 6:1  Iericho autem clausa erat atque munita, timore filiorum Israel, et nullus egredi audebat aut ingredi.
Josh VulgClem 6:1  Jericho autem clausa erat atque munita, timore filiorum Israël, et nullus egredi audebat aut ingredi.
Josh CzeBKR 6:1  Jericho pak velmi pilně zavříno bylo pro strach synů Izraelských, a žádný nevycházel ven, ani tam nevcházel.
Josh CzeB21 6:1  Jericho bylo kvůli synům Izraele úplně uzavřeno. Nikdo nevycházel ani nevcházel.
Josh CzeCEP 6:1  Jericho se před Izraelci důkladně uzavřelo; nikdo nevycházel ani nevcházel.
Josh CzeCSP 6:1  Jericho se tehdy zavíralo a bylo uzavřeno před syny Izraele. Nikdo nevycházel ani nevcházel.