JOSHUA
Chapter 6
Josh | CzeCSP | 6:1 | Jericho se tehdy zavíralo a bylo uzavřeno před syny Izraele. Nikdo nevycházel ani nevcházel. | |
Josh | CzeCSP | 6:2 | Ale Hospodin Jozuovi řekl: Pohleď, vydal jsem ti do ruky Jericho i jeho krále s udatnými hrdiny. | |
Josh | CzeCSP | 6:3 | Obejdete tedy město. Všichni bojovníci ať to město jednou obkrouží. Takto to budeš dělat šest dnů. | |
Josh | CzeCSP | 6:4 | A sedm kněží pozdvihne před truhlou sedm beraních rohů. Sedmého dne obejdete město sedmkrát a kněží zatroubí na rohy. | |
Josh | CzeCSP | 6:5 | I stane se, až se táhle zatroubí na beraní roh, jakmile uslyšíte zvuk rohu, že všechen lid spustí velký křik, hradba toho města se na svém místě zhroutí a lid tam vystoupí, každý přímo vpřed. | |
Josh | CzeCSP | 6:6 | Jozue, syn Núnův, tedy svolal kněze a řekl jim: Pozdvihněte truhlu smlouvy. Sedm kněží pak pozdvihne sedm beraních rohů před Hospodinovou truhlou. | |
Josh | CzeCSP | 6:7 | Potom řekl lidu: Jděte a obejděte město a vojsko ať projde před Hospodinovou truhlou. | |
Josh | CzeCSP | 6:8 | I stalo se, jak to Jozue lidu řekl. Sedm kněží nesoucích sedm beraních rohů prošlo před Hospodinem, troubili na rohy a truhla Hospodinovy smlouvy šla za nimi. | |
Josh | CzeCSP | 6:9 | Vojsko šlo před kněžími troubícími na rohy a shromáždění se ubíralo za truhlou, tak šli a troubili na rohy. | |
Josh | CzeCSP | 6:10 | Lidu pak Jozue přikázal: Nebudete křičet, ani nenecháte zaznít svůj hlas a z vašich úst nevyjde slovo až do dne, kdy vám řeknu: Křičte. Pak budete křičet. | |
Josh | CzeCSP | 6:11 | Nechal tehdy obejít Hospodinovu truhlu kolem města jednou dokola. Potom přišli do tábora a přenocovali v táboře. | |
Josh | CzeCSP | 6:13 | A sedm kněží nesoucích sedm beraních rohů před Hospodinovou truhlou stále šlo, troubili na rohy a vojsko šlo před nimi. Shromáždění šlo stále za Hospodinovou truhlou, troubíc na rohy. | |
Josh | CzeCSP | 6:14 | Druhý den opět město jednou obešli a vrátili se do tábora. Takto si počínali šest dnů. | |
Josh | CzeCSP | 6:15 | Sedmého dne pak časně vstali, jakmile vyšla jitřenka, a obcházeli město podle tohoto nařízení sedmkrát. Pouze v onen den obešli město sedmkrát. | |
Josh | CzeCSP | 6:16 | I stalo se, když kněží po sedmé zatroubili na rohy, že Jozue řekl lidu: Spusťte křik, protože Hospodin vám město vydal. | |
Josh | CzeCSP | 6:17 | A to město bude zasvěceno zkáze pro Hospodina, ono i každý, kdo je v něm. Pouze Rachab, ta prostitutka, zůstane naživu, ona a každý, kdo je s ní v domě, neboť ukryla posly, které jsme poslali. | |
Josh | CzeCSP | 6:18 | Hlavně ⌈se ale chraňte před klatbou, ať nevykonáte klatbu, nevezmete z klatby, nevystavíte klatbě⌉ izraelský tábor a neuvalíte na něj zkázu. | |
Josh | CzeCSP | 6:19 | A veškeré stříbro, zlato a bronzové a železné nádoby jsou svaté pro Hospodina. Půjde to na Hospodinův poklad. | |
Josh | CzeCSP | 6:20 | Tu lid spustil křik, zatroubili na rohy a stalo se, jakmile lid uslyšel zvuk rohu, že spustil velký povyk, hradba se zhroutila na svém místě, lid vystoupil do města, každý přímo vpřed, a to město dobyli. | |
Josh | CzeCSP | 6:21 | A zasvětili zkáze ostřím meče všechno, co bylo ve městě, ⌈muže i ženy, mládence i starce i býky, ovce a osly.⌉ | |
Josh | CzeCSP | 6:22 | Oběma mužům, kteří prozkoumali zemi, pak Jozue řekl: Jděte do domu té prostitutky a vyveďte odtamtud tu ženu a každého, kdo k ní patří, podle toho, co jste jí odpřisáhli. | |
Josh | CzeCSP | 6:23 | Ti mládenci, zvědové, tedy vešli a vyvedli Rachabu i jejího otce, matku, bratry a každého, koho měla; všechny její příbuzné vyvedli a ponechali je venku za izraelským táborem. | |
Josh | CzeCSP | 6:24 | Potom spálili ohněm to město i všechno, co v něm bylo. Pouze stříbro, zlato a bronzové a železné nádoby zanechali na poklad Hospodinova domu. | |
Josh | CzeCSP | 6:25 | Ale prostitutku Rachabu i dům jejího otce a všechno, co jí patřilo, Jozue nechal žít. Pobývala uprostřed Izraele až do tohoto dne, protože ukryla posly, které Jozue poslal, aby prozkoumali Jericho. | |
Josh | CzeCSP | 6:26 | I zapřisáhl se Jozue v onen čas: ⌈Prokletý je před Hospodinem⌉ ten muž, který povstane a vystaví toto město Jericho. Na svém prvorozeném položí jeho základy a na svém nejmenším postaví jeho vrata. | |