Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOSHUA
Prev Next
Josh RWebster 6:3  And ye shall march around the city, all ye men of war, and go round the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh NHEBJE 6:3  All your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days.
Josh ABP 6:3  And let [4circle 5the 6city 1all 2men 3of war] round about the city! Once thus they shall do for six days.
Josh NHEBME 6:3  All your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days.
Josh Rotherha 6:3  So then ye shall compass the city all ye men of war, going round the city, once,—thus, shall thou do six days.
Josh LEB 6:3  You will march around the city, all the warriors circling the city once; you will do so for six days.
Josh RNKJV 6:3  And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh Jubilee2 6:3  Therefore, ye shall compass the city, all [ye] men of war, going round about the city once; and thou shalt do this six days.
Josh Webster 6:3  And ye shall compass the city, all [ye] men of war, [and] go round the city once: thus shalt thou do six days.
Josh Darby 6:3  And ye shall go round the city, all the men of war, encompassing the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh ASV 6:3  And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh LITV 6:3  And you shall go around the city, all the men of battle, going around the city once; so you shall do six days.
Josh Geneva15 6:3  All ye therefore that be men of warre, shall compasse the citie, in going round about the citie once: thus shall you doe sixe dayes:
Josh CPDV 6:3  Have all the warriors circle the city once each day; you shall do so for six days.
Josh BBE 6:3  Now let all your fighting-men make a circle round the town, going all round it once. Do this for six days.
Josh DRC 6:3  Go round about the city all ye fighting men once a day: so shall ye do for six days.
Josh GodsWord 6:3  All the soldiers will march around the city once a day for six days.
Josh JPS 6:3  And ye shall compass the city, all the men of war, going about the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh KJVPCE 6:3  And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh NETfree 6:3  Have all the warriors march around the city one time; do this for six days.
Josh AB 6:3  And set the men of war round about it.
Josh AFV2020 6:3  You shall go around the city, all the men of war. Go around the city once. So you shall do for six days.
Josh NHEB 6:3  All your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days.
Josh NETtext 6:3  Have all the warriors march around the city one time; do this for six days.
Josh UKJV 6:3  And all of you shall compass the city, all you men of war, and go round about the city once. Thus shall you do six days.
Josh KJV 6:3  And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh KJVA 6:3  And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh AKJV 6:3  And you shall compass the city, all you men of war, and go round about the city once. Thus shall you do six days.
Josh RLT 6:3  And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Josh MKJV 6:3  And you shall go around the city, all the men of war. Go around the city once. So you shall do for six days.
Josh YLT 6:3  and ye have compassed the city--all the men of battle--going round the city once; thus thou dost six days;
Josh ACV 6:3  And ye shall encompass the city, all the men of war, going around the city once. Thus shall thou do six days.
Josh VulgSist 6:3  Circuite urbem cuncti bellatores semel per diem: sic facietis sex diebus.
Josh VulgCont 6:3  Circuite urbem cuncti bellatores semel per diem: sic facietis sex diebus.
Josh Vulgate 6:3  circuite urbem cuncti bellatores semel per diem sic facietis sex diebus
Josh VulgHetz 6:3  Circuite urbem cuncti bellatores semel per diem: sic facietis sex diebus.
Josh VulgClem 6:3  Circuite urbem cuncti bellatores semel per diem : sic facietis sex diebus.
Josh CzeBKR 6:3  Protož obcházeti budete město všickni muži bojovní, okolo města chodíce, jednou za den; tak učiníš po šest dní.
Josh CzeB21 6:3  Vy bojovníci to město všichni obklíčíte a jednou denně město obejdete dokola. To budeš dělat po šest dní.
Josh CzeCEP 6:3  Vy všichni bojovníci obejdete město vždy jednou kolem. To budeš dělat po šest dní.
Josh CzeCSP 6:3  Obejdete tedy město. Všichni bojovníci ať to město jednou obkrouží. Takto to budeš dělat šest dnů.