Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Judg NHEBJE 5:21  The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.
Judg ABP 5:21  The rushing stream Kishon cast them out, the rushing stream of antiquity, the rushing stream Kishon; [4shall trample 5them 3soul 1my 2mighty].
Judg NHEBME 5:21  The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.
Judg Rotherha 5:21  The torrent of Kishon, swept them away, the torrent of olden times, the torrent of Kishon! Let my soul march along, with victorious strength!
Judg LEB 5:21  The wadi torrent of Kishon swept them away, the raging wadi torrent, the wadi torrent of Kishon. March on, my soul, with strength!
Judg RNKJV 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Judg Jubilee2 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. Tred down, O my soul, with strength.
Judg Webster 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Judg Darby 5:21  The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent Kishon. My soul, thou hast trodden down strength!
Judg ASV 5:21  The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.
Judg LITV 5:21  The Kishon torrent swept them away, the ancient river, the Kishon torrent. You trod my soul in strength.
Judg Geneva15 5:21  The Riuer Kishon swepe them away, that ancient riuer the riuer Kishon. O my soule, thou hast marched valiantly.
Judg CPDV 5:21  The torrent of Kishon dragged away their carcasses, the onrushing torrent, the torrent of Kishon. O my soul, tread upon the stalwart!
Judg BBE 5:21  The river Kishon took them violently away, stopping their flight, the river Kishon. Give praise, O my soul, to the strength of the Lord!
Judg DRC 5:21  The torrent of Cison dragged their carcasses, the torrent of Cadumim, the torrent of Cison: tread thou, my soul, upon the strong ones.
Judg GodsWord 5:21  The Kishon River swept them away-- that old river, the Kishon. I must march on with strength!
Judg JPS 5:21  The brook Kishon swept them away, that ancient brook, the brook Kishon. O my soul, tread them down with strength.
Judg KJVPCE 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Judg NETfree 5:21  The Kishon River carried them off; the river confronted them - the Kishon River. Step on the necks of the strong!
Judg AB 5:21  The brook of Kishon swept them away, the ancient brook, the brook Kishon: my mighty soul will trample him down.
Judg AFV2020 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, march on in strength.
Judg NHEB 5:21  The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.
Judg NETtext 5:21  The Kishon River carried them off; the river confronted them - the Kishon River. Step on the necks of the strong!
Judg UKJV 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength.
Judg KJV 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Judg KJVA 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Judg AKJV 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you have trodden down strength.
Judg RLT 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
Judg MKJV 5:21  The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, you trampled in strength.
Judg YLT 5:21  The brook Kishon swept them away, The brook most ancient--the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul!
Judg ACV 5:21  The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.
Judg VulgSist 5:21  Torrens Cison traxit cadavera eorum, torrens Cadumim, torrens Cison: conculca anima mea robustos.
Judg VulgCont 5:21  Torrens Cison traxit cadavera eorum, torrens Cadumim, torrens Cison: conculca anima mea robustos.
Judg Vulgate 5:21  torrens Cison traxit cadavera eorum torrens Cadumim torrens Cison conculca anima mea robustos
Judg VulgHetz 5:21  Torrens Cison traxit cadavera eorum, torrens Cadumim, torrens Cison: conculca anima mea robustos.
Judg VulgClem 5:21  Torrens Cison traxit cadavera eorum, torrens Cadumim, torrens Cison : conculca, anima mea, robustos.
Judg CzeBKR 5:21  Potok Císon smetl je, potok Kedumim, potok Císon; všecko to pošlapala jsi, duše má, udatně.
Judg CzeB21 5:21  Kíšonský potok ty krále smetl – valící se proud potoka Kíšonu. Šíje silných pošlapej!
Judg CzeCEP 5:21  Potok Kíšon odplavil ty krále, potok prastarý, ten potok Kíšon. Jen je mocně pošlapej, má duše!
Judg CzeCSP 5:21  Potok Kíšón je odplavil, potok prastarý, potok Kíšón. Šlapej, má duše, mocně.