Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg RWebster 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg NHEBJE 5:25  He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a princely bowl.
Judg ABP 5:25  [3for water 1He asked 2her], and [2milk 1she gave] to him in a pan; [3of strong ones 1she drew near 2butter].
Judg NHEBME 5:25  He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a princely bowl.
Judg Rotherha 5:25  Water, he asked, Milk, she gave,—In a bowl for nobles, presented cream:
Judg LEB 5:25  He asked for water, and she gave milk; in a drinking bowl for nobles, she brought curds.
Judg RNKJV 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a noble dish.
Judg Jubilee2 5:25  He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth cream in a lordly dish.
Judg Webster 5:25  He asked water, [and] she gave [him] milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg Darby 5:25  He asked water, she gave milk; In the nobles' bowl she brought forth cream.
Judg ASV 5:25  He asked water, andshe gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.
Judg LITV 5:25  He asked for water; she gave him milk; in a lordly bowl she brought curd.
Judg Geneva15 5:25  He asked water, and shee gaue him milke: she brought forth butter in a lordly dish.
Judg CPDV 5:25  He begged her for water, and she gave him milk, and she offered him butter in a dish fit for princes.
Judg BBE 5:25  His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate.
Judg DRC 5:25  He asked her water, and she gave him milk, and offered him butter in a dish fit for princes.
Judg GodsWord 5:25  Sisera asked for water. She gave him milk. She offered him buttermilk in a royal bowl.
Judg JPS 5:25  Water he asked, milk she gave him; in a lordly bowl she brought him curd.
Judg KJVPCE 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg NETfree 5:25  He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.
Judg AB 5:25  He asked for water, she gave him milk in a dish; she brought butter of princes.
Judg AFV2020 5:25  He asked for water, and she gave him milk. She brought forth butter in a lordly dish.
Judg NHEB 5:25  He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a princely bowl.
Judg NETtext 5:25  He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.
Judg UKJV 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg KJV 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg KJVA 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg AKJV 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg RLT 5:25  He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Judg MKJV 5:25  He asked for water, and she gave him milk. She brought forth butter in a lordly dish.
Judg YLT 5:25  Water he asked--milk she gave; In a lordly dish she brought near butter.
Judg ACV 5:25  He asked water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish.
Judg VulgSist 5:25  Aquam petenti lac dedit, et in phiala principum obtulit butyrum.
Judg VulgCont 5:25  Aquam petenti lac dedit, et in phiala principum obtulit butyrum.
Judg Vulgate 5:25  aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyrum
Judg VulgHetz 5:25  Aquam petenti lac dedit, et in phiala principum obtulit butyrum.
Judg VulgClem 5:25  Aquam petenti lac dedit, et in phiala principum obtulit butyrum.
Judg CzeBKR 5:25  On vody žádal, ona mléka dala, v koflíku knížecím podala másla.
Judg CzeB21 5:25  Požádal o vodu, dala mu mléko, ve vzácné číši přinesla smetanu.
Judg CzeCEP 5:25  Požádal o vodu, poskytla mléko, v koflíku urozených podala smetanu.
Judg CzeCSP 5:25  On si vyžádal vodu, ona mu dala mléko, smetanu podala ve džbánu vznešených.